НЕЧИСТАЯ - перевод на Английском

unclean
нечистый
грязные
нечисто
impure
нечистым
грязных
проблемная
evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
dirty
грязный
грязно
грязь
загрязнен
загрязненных
продажных
загрязнения
пошлых
is a bilakoro

Примеры использования Нечистая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику.
And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto Jehovah, then he shall set the beast before the priest;
В эту ночь вся нечистая и темная сила выползает из своих убежищ,
On this night all the evil and dark forces appear out of their hiding places,
тогда происходит столкновение, нечистая смесь и значительное нарушение.
there is a clash, an impure mixture and much disturbance.
известно, что« нечистая» кожа нервничает.
it is known that"dirty" skin nervous.
которого захочет украсть нечистая сила, могла ухватиться за мамино украшение и спастись.
when an unclean power is trying to steal it, could grab Mom's jewelry, hang on, and not be taken away.
энергетически нечистая вода, еда на Земле,
energetically dirty water, food,
Однако, стоит помнить, что на пути к цветку Вам может помешать нечистая сила, а найденные сокровища могут испортить душу.
However, it is worth remembering that on the way to the flower you can be prevented by the unclean force, and the treasures found can spoil the soul.
Нечистая сила здесь тоже подана очень весело, без всякой« готики»:
The forces of evil are also presented in a very merry and"gothicism-free" way:
не распространилась, то эта вещь нечистая.
the plague hasn't spread, it is unclean;
угроза продовольственной безопасности, нечистая питьевая вода,
such as a food insecurity, unclean drinking water,
валюту в вентиляции и клянущегося, что у них на Садовой поселилась нечистая сила.
and who swore that evil powers had settled into his building on Sadovaya Street.
которую идете взять въ наслѣдственное владѣніе, есть земля нечистая, она осквернена нечистотою иноземныхъ народовъ,
The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands,
Очистить нечистое!
Cleanse the unclean!
Нечистые мысли.
Impure thoughts.
Изыди, нечистый дух!
Begone, unclean spirit!
У Вас есть нечистые мысли о вашем боссе?
Are you having impure thoughts about your boss?
Нечиста Земля;
Unclean is the earth;
Среди духов нечистых существуют как мужские,
Among evil spirits there are both male
Неправильные, нечистые, другие!
Flawed, impure, different!
Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их.
He gave them power against unclean spirits to cast them out.
Результатов: 44, Время: 0.0356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский