НЕ ВЕЧЕРИНКА - перевод на Английском

is not a party
isn't a party

Примеры использования Не вечеринка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет, не вечеринка… Это работа.
No, it's not a slumber.
Это не вечеринка.
It's not like a party.
Это не вечеринка- развлечение, а вечеринка- работа.
It's not a party party. it's a work party..
Это тебе не вечеринка для пяти летних.
This is not Party of Five.
Это будет не вечеринка, а небольшой междусобойчик.
E. It's not a party, it's a get-together.
Если там играют на тубе, это не вечеринка.
If there's a tuba there, it's not a party.
Это была не вечеринка.
It wasn't a party.
Это не вечеринке, а просто" междусобойчик.
It's not a party, it's just, like, a kickback.
Не, вечеринка это же клево.
Nah, the party was a good thing.
Не вечеринки с Джимми Баффетом или в автобусе Уилли Нельсона.
Partying with Jimmy Buffett on the back of Willie Nelson's bus.
Не вечеринку.
Not a party;
Он, вообще-то, пригласил нас не вечеринку сегодня.
He actually invited us to a party at his house tonight.
Я слышала, о тебе говорили не вечеринке. И после вечеринки..
I heard people talking about you at the party and after the party..
Может, ты пригласишь ее не вечеринку?
Maybe you could bring her to the party.
Ты сама хотела, чтобы я пошла не вечеринку.
You were the one that wanted me to go to the party.
Это не вечеринка.
It's not a beach party.
Это даже не вечеринка.
It's not even a party.
Жизнь- это не вечеринка.
Life is not one big party.
Это даже не вечеринка была.
It wasn't even a party… really.
Это бизнес, а не вечеринка для школьников.
This is a business, not a high school party.
Результатов: 3331, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский