НИТОК - перевод на Английском

thread
нить
поток
резьбы
нитки
теме
волоске
резьбовые
проденьте
ниточку
нитевидные
string
строка
строковый
стринг
нить
нитка
веревка
шнурок
струнного
струн
веревочке
yarn
пряжа
нить
нитки
волокон
threads
нить
поток
резьбы
нитки
теме
волоске
резьбовые
проденьте
ниточку
нитевидные
strings
строка
строковый
стринг
нить
нитка
веревка
шнурок
струнного
струн
веревочке
strands
прядь
стрэнд
нить
странд
направление
нитка
стренд
отелем strand
стренги
цепи

Примеры использования Ниток на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не одолжите ли вы мне белых ниток.
If you could let me have some white thread.
Твердые швы без торчащих ниток или пряжками.
Solid stitching without any loose threads or buckles.
Автоматическая обрезка ниток.
Automatic trimming threads.
Если Вам требуются другие размеры ниток, пожалуйста, обратитесь в локальный офис Coats.
Please contact your local Coats office should you require additional thread sizes.
Рассчитывать количество ниток в бобинах для заказа в производство.
Establish the number of cones of thread needed per production order.
Чтоб там ниток не осталось.
Make sure there's none on the threads.
После растворения ниток или их удаления образуется шрам.
After the absorbing or removing of the sutures, a scar is formed in the incision area.
Нужен также моток ниток, конец которого держит« продуцент( растение)».
We also need a ball of twine, whose end is held by a producer a plant.
Состоит из двух технологических ниток производительностью около 3, 5 млн т/ год каждая.
Consists of two processing trains with capacity of about 3.5 million tons per annum each.
Состоит из двух технологических ниток производительностью 3 млн т/ год каждая.
Consists of two processing trains with capacity of 3 million tons per annum each.
Цвета ниток также имели большое значение.
The colour of threads had a great significance.
И клубок ниток из Лабиринта с Минотавром.
And the ball of twine from the Labyrinth of the Minotaur.
Обрезка ниток. Цифровой дисплей указания….
Trimming of thread. The digital display indication….
У кого-нибудь есть моток ниток и изолента?
Does anyone have a ball of string and duct tape?
Потеряли свой клубок ниток?
Did you lose your ball of yarn?
который в этот раз целиком сделан из ниток!
who this time is made entirely of wool!
Подожди, мне нужно два комплекта ниток.
Wait, two. I need two suture kits!
В карманах ничего кроме ножей и ниток.
Nothing in his pockets but knives and lint.
Салфеток для сушки, застрявших в сушилке, собирателя ниток в сушилке.
Dryer sheets, getting stuck in the dryer, the lint collector in the dryer.
Это позволит увеличить число входных ниток до 22.
This will allow increasing the input pipeline number to 22.
Результатов: 196, Время: 0.353

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский