НОВОЕ ЗАВЕЩАНИЕ - перевод на Английском

new will
новое завещание
новый будет
new testament
новый завет
новозаветного
новое завещание

Примеры использования Новое завещание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Новое завещание теперь ничего не стоит, а вы оба проведете всю жизнь в тюрьме.
The new will isn't worth the paper it's written on and you will both go to jail for the rest of your lives.
Он вызывает Петерика и составляет новое завещание, по которому каждой из племянниц он оставляет по пять тысяч фунтов,
He instructed Petherick to attend him to draw up a new will leaving five thousand pounds to each of his nieces
она сказала мне с неким ликованием, что она написала новое завещание, по которому, если что-нибудь случиться c ней и Энди.
she told me with some glee that she would made a new will. So that if anything would happen to her and Andy.
на имя покупателя прежнее завещание не будет распространяться на недвижимость на Кипре, поэтому настоятельно рекомендуется составить новое завещание.
the actual Will does not comprise the TRNC property that is why to draw a new Will is highly recommendable.
завещатель должен ясно выразить свою волю и составить новое завещание.
then he has to express his will clearly and make a new will testament.
Она подписала новое завещание и распорядилась о похоронах:
She wrote a new will, and settled her funeral arrangements:
Нет никакого нового завещания.
There's no new will.
Она хочет расспросить Вас о новом завещании.
She wants to question you about the new will.
А Виолетта будет упомянута в Вашем новом завещании?
Violet is meditated in the new will,?
А ты того не видел его нового завещания?
Oh, you ain't seen his new will,?
сын ссорились по поводу нового завещания.
son quarrelled over the new will.
Что текст и условия нового завещания вступают в силу в понедельник утром.
Stating the terms and conditions of a new will, to come into effect, Monday morning.
Какое новое завещание?
What new will?
Как вам понравилось мое новое завещание?
how do you like my new will?
обвиняемый обсуждали ее новое завещание?
the prisoner discussing her new will?
Вы думаете, месье Шевеникса убили, чтобы не дать подписать новое завещание?
So you are suggesting that Monsieur Chevenix was killed to prevent him from signing this new will?
папа продиктует новое завещание на маленький японский магнитофон.
if papa dictates a new will into his Japanese tape-recorder.
Пейтон убила адвоката и уничтожила новое завещание миссис Эллиот.
while Peyton killed their lawyer and destroyed Mrs. Elliot's new will.
Сколько раз мне приходилось подтверждать ее душевное здоровье, потому что ей хотелось записать новое завещание на видео?
How many times did I have to attest to the woman's sanity because she wanted to video a new will?
Прошлой ночью Эндрю говорит мне, что хочет составить новое завещание. В половине первого ночи раздается телефонный звонок.
Last night, Andrew says to me what is going to do a new will, á midnight and a half receives a phone call, this morning it is killed.
Результатов: 102, Время: 0.032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский