Примеры использования Носке на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
очень устойчива к носке.
У меня в носке дыра!
Почему мы живем как животные, если y тебя деньги в носке?
Затем Минио- Палуелло, с компрометирующей видеозаписью, спрятанной в носке, увезли в полицейский участок, где задержали на несколько часов.
Целью разработок компании является обеспечение долговечности, комфорта в носке и эстетики браслета в разных жизненных ситуациях их владельцев.
Кулир выглядит« кошлатым» и рыхлым, в носке изделия имеют повышенную растяжимость
Всего один сухой горчичник в каждом носке позволит потихоньку согревать ноги в течение примерно 12 часов стояния на холоде.
Он удобен и практичен в носке, а главное- надежно защищает своего хозяина от холода и влаги.
Да, ну… повторяющиеся удары по голове с помощью замка в носке делают такое с людьми.
Последний состав группы, помимо самого Носке, состоял из бас- гитариста Ханнеса Веспера,
Чуть далее на юг находится Сицилия-« футбольный мяч» на носке итальянского« сапога», а также Липарские( они же Эолийские)
Минус такой футболки в том что, она при интенсивной носке очень быстро теряет свой вид и растягивается.
Семья Вадала родом из небольшого городка на« носке» итальянского« сапога»
на отдых и даже при повседневной носке.
Августа Бебеля и Густава Носке.
Триммер осуществляет подачу зерна в транспортное средство( при опущенном носке трубы триммера)
поворачивая ее на носке влево.
сохраняет эстетический вид при длительной носке, защищает от ветра и влаги.
Совет народных уполномоченных пополнился двумя социал-демократами- Густавом Носке и Рудольфом Висселем.
Интеллектуальная система 3D вентиляции обеспечит активное поглощение потоотделения, а значит и комфорт при долгой носке.