НО ПОЛИЦИЯ - перевод на Английском

but the police
но полиция
но полицейские
но милиция
but NOPD
but LAPD
but HPD

Примеры использования Но полиция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но полиция может выбить вам, как ценному свидетелю, статус беженца.
But the NYPD can petition the DA for lenience and refugee status for helpful witnesses.
Потом карта нашлась, но полиция сообщила, что она была подделкой уже очень давно.
Then the map turns up, only the police say it was a fake all along.
Да, но полиция оцепила ее жилье.
Yeah, except police have her place surrounded.
Но полиция снаружи.
But the units outside.
Но полиция проверила отпечатки 20 лет назад.
But PD ran the prints 20 years ago.
Киджима пытается ее убить, но полиция в последний момент его задерживает.
Gayatri tries to kill Anju but police arrives on the scene and arrests her.
Но полиция уже приехала.
By then, the police have arrived.
Это тела взрослых но полиция заявила- идентифицировать будет сложно.
The two new bodies are thought to be of adults but police say identification will be difficult.
Знаю, вы просто делаете свою работу, но полиция толчется здесь всю неделю.
I know you're just doing your job, but police have been here all week.
Девушку не опознали, но полиция занимается этим, будут держать нас в курсе.
Haven't ID would the girl, but NOPD's on it, gonna keep us apprised of where they are.
Известны некоторые детали настоящего расследования, но полиция утверждает что они разыскивают мужчину, предположительно одетого в белый костюм.
Few details are known about the ongoing investigation, but police sources say they are looking for a male suspect wearing a white suit.
С туманом ничего не поделать, но полиция говорит, они могут прислать вертолет к ТиСи минут через 20.
The fog can't be helped, but police say they can get a chopper out to T.C. and them in 20 minutes.
Эти сдвиги незначительны и постепенны, но полиция будет и далее наращивать успехи в этом направлении.
These changes are small and gradual but Police will continue to build upon them.
У него с собой ружье с разрешением. Но полиция все время останавливает нас… в горах, на баранов.
He has a gun which he does have papers for, but police keeps stopping us into the mountains to hunt goats.
Но полиция столкнулась кое с кем, кто мог бы быть связан с ее исчезновением, мистер Мадаван.
But the LAPD has run across someone who might be connected to a disappearance, Mr. Madhavan.
Автор заявляет, что против него не было улик, но полиция утверждала, что он им признался, что знал о взрывчатых веществах в своем доме.
The author submits that there was no evidence against him, but that the police claimed that he had admitted to them that he knew about the explosives in his house.
Кому они принадлежали, так и не выяснили, но полиция предположила, что есть вероятность их принадлежности убийце.
They were never identified, but police thought there was a chance they belonged to the killer.
Подробности происшествия пока неизвестны. Но полиция утверждает, что у погибшего был обнаружен пистолет 45- го калибра,. модифицированный под стрельбу холостыми патронами, используемый на съемках кинокартин.
Details are still sketchy, but police are describing the weapon… as a modified. 45-caliber blank gun… commonly used in the motion picture industry.
Есть большое подозрение, что она была жертвой Зодиака, но полиция этого так и не подтвердила.
Strongly suspected that she was a victim of the Zodiac, but police never confirmed it
Но полиция видит в ней лишь женщину, которая может нарушить традиционный уклад армянского общества- уклад, где на протестных акциях( и политических кампаниях) могут быть только мужчины.
But police sometimes only see a woman who threatens to disrupt the traditional order of Armenian society- an order that leaves public protests(and political campaigning) to men.
Результатов: 127, Время: 0.0449

Но полиция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский