НЫРЯЕТ - перевод на Английском

dives
нырять
дайвинг
погружаться
нырнуть
погружения
дайв
пикирования
пикирующих
подводных
ныряния
diving
нырять
дайвинг
погружаться
нырнуть
погружения
дайв
пикирования
пикирующих
подводных
ныряния
dive
нырять
дайвинг
погружаться
нырнуть
погружения
дайв
пикирования
пикирующих
подводных
ныряния

Примеры использования Ныряет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
зарабатывает очки на попаданиях в мяч и просто ныряет, показывая зрителям свой замечательный животик.
earn points to get into the ball and just dives, showing viewers his remarkable tummy.
камера ныряет резко вниз и как будто зависает на ветке какой-то из сосен.
camera sharply dives down and as though hangs on a branch of one of pines.
книга, которая ныряет глубже в сообщении позади моего запись с тем же названием.
a book that dives deeper into the message behind my record of the same title.
Значит, он ныряет, кислород заканчивается,
So he's diving, runs out of oxygen,
В этом случае передняя часть велосипеда при торможении« ныряет», усиливая момент инерции
Front suspension“dips” under braking, increasing the weight transfer see
Однако Кескинен, которая ныряет в Балтийском море уже более 20 лет,
But Keskinen, who has been diving in the Baltic for more than 20 years,
где ныряет в воду и, гуляя по дну, ищет там личинки насекомых.
where it dives under the water and searches for insect larvae while walking on the bottom.
Все, что ныряет, поднимается и парит, улучшает вашу мышечную силу,
All that ducking, hoisting and sail trimming develop your muscle strength
Оляпка охотится на быстрине у порогов, где ныряет в воду и, гуляя по дну,
The dipper hunts on rapids where it dives under the water and while walking on the bottom,
Риппл начинает пить Потом он ныряет прямиком со своего дома.
Ripple starts drinking, then he takes a dive straight off his building.
он уменьшается и ныряет в нору.
he shrinks and goes down a hole.
Затем совершенно неожиданно камера ныряет вниз, разрезая облака
Then all of a sudden the camera dives down, cutting clouds
а он туда ныряет с головой.
that scares me, when he dives with his head in it.
затем резко ныряет вниз и перед телезрителями раскрываются панорамы различных городских улочек.
then sharply dives downwards and panoramas of various small streets are revealed before televiewers.
все набирая скорость, а затем в последний раз ныряет вниз и влетает в открытые двери какого-то здания, пару раз ныряет по коридорам, а затем застывает в неподвижности.
then for the last time dives down and flies directly into the open doors of some building, dives in corridors for a few times and then stand still in immovability.
в полумраке жилой палубы, когда в пятьсот чемоданов в одно и то же время ныряет пятьсот матросов.
with five hundred other sailors diving into each, in the midst of the twilight of the berth-deck.
Никогда не ныряй, не проверив дно.
Never dive in before checking for rocks.
Все одноклассники по очереди ныряли с обрыва в речку.
All classmates took turns diving off a cliff into the river.
А эти приплывают туда, ныряют, поднимают и возвращаются на берег.
This lot go out there, dive, pick it up, bring it back on shore.
На следующий день мы ныряем, скатившись по ледяному откосу.
The following day, we dive in alongside the ice slope.
Результатов: 46, Время: 0.1428

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский