ОБЕЗБОЛИВАЮЩЕГО - перевод на Английском

anesthetic
анестетик
анестезии
наркозные
обезболивающего
анестезирующим
наркозом
анастетик
analgesic
анальгетик
анальгетический
аналгетик
обезболивающее
болеутоляющим
противоболевые
анальгезирующее
pain
боль
болевой
больно
болезненность
заноза
страдание
болит
painkillers
болеутоляющие
обезболивающее
анальгетика
болеутолитель

Примеры использования Обезболивающего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
От обезболивающего лечения в ортопедии до терапии камней мочеточника или псевдоартрозов в области хирургии- МОДУЛИТ SLK предлагает подходящий энергетический уровень для любого показания.
It is thus possible to select exactly the right energy level for every indication- from pain therapy in orthopaedics up to the treatment of urinary stones or pseudarthrosis in surgery.
так как болезненность от укола обезболивающего лекарства сравнима с болезненностью самой контурной пластики.
required in most cases, as the soreness from the injection of anesthetic drugs is comparable to the soreness of contouring.
ацетилсалициловую кислоту в качестве обезболивающего.
acetylsalicylic acid as an analgesic.
минимально инвазивные методы обезболивающего лечения, а также заболевания сосудистой системы головного мозга и спинного мозга: За год мы проводим в нашем отделении более 1000 таких исследований и операций.
minimally invasive treatment methods for pain therapy and for vascular diseases of the brain and spinal cord.
Если он страдает от дегенеративного заболевания, ему было бы трудно обходиться без обезболивающего.
If he's suffering from a degenerative disease, he would have a hard time getting around without painkillers.
показано, что по выраженности и продолжительности обезболивающего действия лорноксикам превосходил такие препараты, как трамадол,
it is shown that the severity and duration of analgesic action lornoxicam exceed action of such drugs as tramadol,
поэтому при проведении контурной пластики губ мы применяем местную анестезию в виде обезболивающего крема.
so when carrying out contour lip plasty we use local anesthesia in the form of an anesthetic cream.
Обрезание может быть выполнено под местной анестезией с помощью инъекций обезболивающего препарата вокруг полового члена.
Circumcision can be performed under local anesthesia with injection of the pain medication around the penis.
Полученная жировая ткань нуждается в тщательной очистке от крови, полученного при операции обезболивающего лекарства и умерших жировых клеток.
Obtained fatty tissue needs to be thoroughly cleaned from the blood obtained during the operation of anesthetic medication and dead fat cells.
детонирования, обезболивающего воздействи и гиперемии.
de-toning, analgesic, hyperemic.
Он снова стал чокнутым сразу после того, как Сэм дал ему еще одну пилюлю обезболивающего.
He got all Freaky Friday again right after Sam gave him another one of those pain pills.
При правильном подборе конституционального средства можно добиться не только стойкого обезболивающего эффекта, но и полного выздоровления.
When selecting constitutional means possible to achieve not only stable analgesic effect, but full recovery.
Для этого достаточно нанесения на лицо( за 30- 60 минут до процедуры) обезболивающего крема.
It's enough to apply the anesthetic cream to the face 30-60 minutes before the procedure.
приняла еще одну таблетку обезболивающего и пошла спать.
I ate a little food, took another pain tablet, and went to bed and slept.
многих опиоидов и из-за сильного обезболивающего действия служит эталоном для сравнительного анализа наркотиков.
and, because of its strong analgesic potency, it is used as a reference parameter for comparative purposes.
после чего некоторое количество обезболивающего лекарства поступит в капельницу.
a certain amount of pain medicine is given into your IV.
по просьбе Джейме делает это без обезболивающего.
Jaime requests that he do so without analgesics.
Сколько ему дали обезболивающего и успокоительного, вы успеете вернуться,
Between the pain killers and the sedatives they gave him,
Насколько мне известно, его используют в качестве обезболивающего для лошадей, или самый предпочтительный наркотик на" Рэйв" пати.
As far as I know, it's either used as a horse anaesthetic or a drug of choice at raves.
Облазила весь интернет, ходила к знахарке. Но кроме обезболивающего и спреев еще ничего не придумали. Совсем ничего.
I even saw a miracle healer, but, apart from painkillers and a breathing spray, nothing can be done, nothing at all.
Результатов: 66, Время: 0.3296

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский