ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЙ - перевод на Английском

anesthetic
анестетик
анестезии
наркозные
обезболивающего
анестезирующим
наркозом
анастетик
analgesic
анальгетик
анальгетический
аналгетик
обезболивающее
болеутоляющим
противоболевые
анальгезирующее
pain relief
обезболивание
облегчение боли
обезболивающие
купирование болевого
болеутоляющему
anaesthetic
анестетик
анестезия
наркоз
обезболивания
наркозное
обезболивающее
анестезирующий
анестезиологической

Примеры использования Обезболивающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После операции, когда обезболивающий эффект проходит,
After the surgery, once the effect of anesthetic has passed,
Большинство мужчин на испытывает никакой боли или испытывает лишь небольшую боль, поскольку мы применяем обезболивающий препарат, который действует в течение 12 часов.
Most men have minimal to no pain as we administer pain medication that works for 12 hours.
поэтому мы дадим тебе обезболивающий препарат.
we can give you some medicine for the pain.
противовоспалительный и обезболивающий эффект при наружном применении;
Anti-inflammatory and analgesic effect with external application;
По результатам проведенного исследования выявлен выраженный обезболивающий эффект Хондрогарда при минимальном количестве побочных проявлений,
According to the results of the study, pronounced analgesic effect of Chondrogard with a minimum of adverse events was revealed,
ему был сделан обезболивающий укол и дано успокоительное.
consisting of one shot of painkillers and a sedative. On 15 November 2005,of the overall health" of the author's husband.">
приносящим обезболивающий эффект в момент ранения,
bringing anesthetizing effect at the moment of wound,
что обуславливает обезболивающий эффект, и улучшением функции проводимости,
which leads to pain relief, and improve the function of the conductivity,
Эти растения обладают обезболивающим, жаропонижающим, потогонным, мочегонным эффектами.
These plants have analgesic, antipyretic, diaphoretic, diuretic effects.
Эта пряность обладаетантимикробным, обезболивающим, спазмолитическим и другими целебнымисвойствами.
This spice has antibacterial, anesthetic, anti-spasmodic, and other medicinal qualities.
Киотрофин имеет обезболивающее действие, но он не влияет на опиоидные рецепторы.
Kyotorphin has an analgesic effect, but it does not interact with the opioid receptors.
Жаропонижающее и обезболивающее: аспирин,
Antipyretic and analgesic: aspirin,
Процедура проводится под местным обезболивающим.
The procedure is performed under a local anesthetic.
Масло имеет обезболивающее, бактерицидное, противоотечное
Mustard oil has analgesic, antibacterial, anti-tumour
Это же местное обезболивающее.
That's a local anesthetic.
заживляющее и обезболивающее действие;
healing and analgesic effects;
У меня нет обезболивающего.
I don't have anesthetic.
Сегодня не шестнадцатый век- ему нужно дать обезболивающее.
This isn't the 16th century- he will need an analgesic.
Просто обезболивающее.
Just an anesthetic.
Кроме того, в коктейль можно добавить обезболивающие ингредиенты.
Furthermore, you can add a cocktail analgesic ingredients.
Результатов: 41, Время: 0.7927

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский