ОБЕЗУМЕЛ - перевод на Английском

went crazy
сходят с ума
взбесятся
шалеть
was mad
злиться
сердиться
разозлиться
быть сумасшедшим
обижаться
сошел с ума
беситься
буду злой
went berserk
went insane
сходит с ума
was crazy
сумасшедший
быть сумасшедшим
сошла с ума
быть , псих
быть безумные
чокнутая

Примеры использования Обезумел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Значит ты… совсем обезумел!
So you are… completely crazy!
Он совсем обезумел.
He was crazy.
Траин, отец Торина обезумел от горя.
Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief.
Он просто обезумел.
He went crazy.
Он так обезумел?
Is he that mad?
мой проводник обезумел из-за большого количества принятых наркотиков.
my guide got mad because of being heavily drugged.
Нарушение прямого приказа капитана… Я, должно быть, обезумел.
Direct violation of the Captain's orders… I must be crazy.
гладили Карло, который обезумел от восторга;
patted Carlo, who was half wild with delight;
Дьявол должно быть обезумел.
Devil must be mad.
Свидетели утверждают, что ты разговаривал с ним вплоть до того момента, как он обезумел.
Witnesses say you were talking to him right up to the second he went berserk.
Ты обезумел и… поехал на перекресток, где она должна была быть в то время.
So you get mad and… you went to an intersection where you knew she would be.
От этого он до того обезумел, что, упавши на скамью, укусил себя за руку до крови.
This made him so deranged that he collapsed onto a bench and bit his hand till it bled.
Стоило мне однажды перехватить его мимолетный взгляд, как я обезумел от бури, нарастающей внутри меня.
As I waited to catch a glimpse of him, I was distracted by the growing storm.
так что он обезумел и ос леп от гнева.
blazed to its height, till he was blind and mad with it.
является беспристрастной, справедливой Богиней, сохраняющей свой гнев для тех, кто обезумел от гордости, эгоизма и нечестивости.
is the equitable goddess reserving her wrath for those alone who are maddened with pride, egoism, and impiety.
в которой Зеленый Фонарь обезумел и комиссар Брюс Уэйн объявил ордер на арест всех членов Общества Справедливости,
which saw Green Lantern go berserk, and Commissioner Bruce Wayne issue arrest warrants for the JSA, it was Wildcat's
Ты обезумела вернувшись сюда.
You were crazy to come back here.
Ты выглядишь, как обезумевший мусорный пакет с руками.
You look like a bag of crazy garbage grew arms.
Хотя она была лишь четырех лет она стала Обезумев от любви к Богу.
Although she was only four years old she became mad with love of God.
Сюжет игрового автомата Madder Scientist повествует о фантастических экспериментах обезумевшего ученого.
The scenario of Madder Scientist slot machine is dedicated to fantastic experiments of a crazy scientist.
Результатов: 46, Время: 0.2015

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский