ОБЖЕЧЬ - перевод на Английском

burn
гореть
ожог
жечь
спалить
берн
пылать
сжечь
сгореть
сжигания
горения

Примеры использования Обжечь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
желательно ограничить разговоры, поскольку раскаленный воздух может обжечь слизистую оболочку носа.
try to keep silent because hot air may burn the nasal mucosa.
Это обеспечивает точное полирование ногтя без опасности обжечь кожу быстро вращающимся диском.
This enables precise filing of the nails without the risk of burning the skin with the fast rotating disk.
С помощью газовой горелки обжечь дубовые дощечки,
With the help of a gas burner to burn oak plank,
но может обжечь.
but it can burn you.
Изделия из глин на масляной основе не получится обжечь, поэтому они не относятся к керамике.
Articles made from oil-based clays cannot be fired, and thus are not ceramics.
Важно лишь правильно разбавить керосин, чтобы не обжечь кожу на голове.
It is only important to dilute kerosene correctly so as not to burn the skin on the head.
без боязни часами гуляли не боясь обжечь плечи.
without fear for hours, walking without fear to burn the shoulders.
принятие неизменных провалов должно обжечь наше сознание, чтобы спросить:" Как так получается, что наш вид сохранился в течение 8' 000 поколений( около 200' 000 лет)"?
then the acceptance of perennial failure should sting our awareness to ask,"How is it that our species has sustained itself for 8,000 generations(about 200'000 years)?
на руках рукавицы, чтобы при хлестанье веником пальцы не обжечь, то с этим не поспоришь.
mitts on your hands to prevent your fingers from burning, nobody can keep you from doing it.
кроме того под руководством опытного грузинского художника Георгия Пачкория создать свои индивидуальные художественные работы, обжечь их и принять участие в заключительной выставке участников мастер-класса.
to get acquainted with Georgian winery and cultural traditions and history, as well as to create and to fire their own artworks under the guidance of Georgi Pachkoria, the Georgian ceramic artist.
Например, уксусная кислота обжигает слизистую оболочку, опасными являются бензин, керосин, нафталин.
For example, acetic acid burn mucosa dangerous as gasoline, kerosene, naphthalene.
Эти обжигают при касании.
These burn to the touch.
Вода не должна обжигать кожу.
Water should not burn the skin.
И оно обжигает, обжигает, обжигает.
And it burn, burn, burn, burn.
Оно обжигает.
It burn.
И она обжигает нас пламенем своей злобы.
And she burns us in the flames of her spite.
Он обжег руки, пытаясь его потушить.
He burned his hands trying to put it out.
Иногда же находят обожженные раны, опаленные волоса
Sometimes find the burned wounds singed a hair
Зубы не были сломаны или обожжены, как в случае с Дэвом.
Teeth weren't broken or burnt like Dev's.
Оно обожгло твои крылья.
They burned your wings.
Результатов: 44, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский