ОБИЛИЮ - перевод на Английском

abundance of
обилие
большое количество
огромное количество
в изобилии
abundant
обильные
богатыми
многочисленные
изобилие
множество
распространенным
обширные
много
обильно
number of
количество
в ряде
о числе
некоторые из
о численности

Примеры использования Обилию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Абсолютные рекорды по обилию снегопадов бьют Сахалин
The absolute record for the abundance of snow hit Sakhalin
а также благодаря обилию разнообразных ситуаций, в которых оказывается животное в течение своей жизни.
it happens thanks to the abundance of various situations that every animal can experience in the course of its life.
К обилию памятников и музеев, которые здесь можно посетить,
In addition of the abundance of monuments and museums that you can visit,
Cap- Net дать вторую жизнь обилию материала десятилетнего наследия GW- Mate
Cap-Net to give a second live to the wealth of material in the 10 year legacy of GWMATE
что" средиземноморское питание" считается одним из самых здоровых благодаря обилию полезных для сердца ливкового масла,
considered to be of the healthiest, thanks to its abundance of heart-healthy olive oil,
В заявлении МИДа РФ отмечается, что« судя по провозглашаемым на площадях лозунгам, обилию румынских флагов в руках устроителей бесчинств,
It said in a statement that“judging by slogans shouted in the square, lots of Romanian flags in hands of those who made disorders,
с помощью которого вы получаете базы изделий многочисленных производителей в режиме онлайн предлагает следующую возможность повышения производительности, благодаря обилию хорошо структурированной информации, которая сразу доступна для работы с ней.
which provides device data from numerous component manufacturers in a webbased form, promises another productivity improvement opportunity through the wealth of well-structured information that is immediately available.
Кампании и победы« Благодаря обилию знаний и опыта, полученным за четыре года кампания« НЕТ заемному труду», опиравшейся на работу,
Campaigning and winning Thanks to the wealth of knowledge and experience that has been developed over the four years of the campaign to STOP Precarious Work,
на соседних участках- возможно, благодаря обилию воды, которая достается им во время дождей, стекая с крыши дома.
in other areas- possibly, owing to plenty of water that flows on them straight from the roof of the house.
Ошеломительное обилие доказательств.
Overwhelming abundance of the evidence.
Отчего сайты с обилием картинок загружаются медленнее.
That is the reason why sites with an abundance of pictures are loaded more slower.
Гостиницу окружает благоустроенный двор с обилием зелени и площадкой для пикников.
The hotel is surrounded by landscaped courtyard with an abundance of greenery and a picnic area.
При обилии корма он может достигать 30 кг.
With an abundance of food it can reach 30 kg.
Краснота и обилие красных сосудиков свидетельствуют о проблемах.
The redness and abundance of red sosudik testify to problems.
Русскоговорящих гостей города порадует обилие« русских» ресторанов.
Russian-speaking visitors will appreciate the abundance of"Russian" restaurant.
Праздник красок, обилия средиземноморской кухни
The festival of colors, abundance of the Mediterranean cuisine
Это обилие хаоса, это ваш Эдем?
This abundance of chaos, this is your Eden?
Обилие природных ресурсов
Abundance of natural resources
Никакого обилия ярких кислотных красок,
No abundance of bright acid colors,
Во-вторых, обилие витаминов различных групп.
Second, the abundance of different groups of vitamins.
Результатов: 57, Время: 0.4611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский