ОБОГАЩЕННЫХ - перевод на Английском

enriched
обогащать
обогащение
расширить
насыщают
fortified
укрепить
укрепления
обогащать
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
rich
богатый
насыщенный
рич
богатенький
богатство
обильный
богато
богачи

Примеры использования Обогащенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уже сегодня можно говорить о наступлении эры веб- приложений нового типа,“ обогащенных” интернет- приложений или RIA.
today we can speak of an era of Web applications, a new type of“rich” internet applications or RIA.
разрабатывая различные виды обогащенных категорий.
especially worked on various kinds of enriched category.
Литиевая минерализация имеет большое значение в природных гранитных системах, обогащенных фтором, в связи с процессами образования пегматитов, альбититов и грейзенов.
Lithium mineralization is of great importance in the fluorine saturated granite systems in relation with pegmatites, albitites and graisens formation.
В этой эксклюзивной терапии для кожи вокруг глаз используется микс активных ингредиентов, обогащенных минералами и витаминами.
This exclusive treatment for the eye area uses a combination of active ingredients that are rich in minerals and vitamins.
нехватка богатых железом и искусственно обогащенных продуктов питания попрежнему вызывает у населения железодефицитную анемию,
scarce availability of iron-rich and fortified foods continues to cause iron deficiency anaemia in the population,
Продовольствие/ питание: поскольку блокада препятствует импорту полноценных продуктов питания, нехватка содержащих большое количество железа и обогащенных продуктов питания попрежнему является одной из причин распространенности среди населения анемии,
Food/nutrition: as the embargo restricts importing nutritional products, scarce availability of iron-rich and fortified foods continues to be linked to iron deficiency anaemia in the population, in particular in
их составные части для разведения куриц- несушек в обогащенных клетках, вольерах,
just their parts for layer breeding in enhanced cages, aviaries
Полиметаллические сульфиды>> означает скопления обогащенных цветными и благородными металлами сульфидных минералов, залегающих на твердых субстратах океанского дна в пределах индивидуальных
Polymetallic sulphides" means concentrations of sulphide minerals rich in non-ferrous and precious metals in the hard substrate of the seabed,
Поскольку блокада ограничивает импорт продовольствия, нехватка богатых железом и искусственно обогащенных продуктов питания попрежнему вызывает у населения железодефицитную анемию,
As the embargo restricts food imports, the scarcity of iron-rich and fortified foods continues to cause iron deficiency anaemia in the population, in particular in
В настоящее время ГЕЙН разрабатывает программу надежного производства и сбыта обогащенных продуктов питания, в которой будут определены основные руководящие этические принципы для государственных
GAIN is currently developing the"Blueprint for responsible production and marketing of fortified foods", which will set out the basic guiding ethical principles for its public
которая обеспечивает доставку по электронной почте обогащенных сводок сайта( RSS),
delivery of sustainability and climate change-related rich site summary(RSS)
потребления беременными женщинами обогащенных микроэлементами продуктов питания.
the consumption of food fortified with micronutrients for pregnant women.
ВПП также способствовала производству обогащенных продуктов питания в Эфиопии и работает с инициативой Клинтона по обеспечению доступа к услугам здравоохранения в целях расширения доступности обогащенных продуктов питания для детей младшего возраста
WFP also contributed to the production of fortified foods in Ethiopia, and is working with the Clinton Health Access Initiative to increase the availability of fortified foods for young children and pregnant
Филиппинах в деле разработки достаточно обогащенных прикормов, обеспечивающих оптимальное питание детей в возрасте от 6 месяцев до 2 лет.
the Philippines to develop adequately fortified complementary foods to ensure optimal nutrition for children from 6 to 24 months.
Чили для усиления использования обогащенных прикормов.
to strengthen the use of fortified complementary foods.
групп населения( беременных женщин, кормящих матерей и детей в возрасте до пяти лет) путем бесплатного предоставления продуктов питания, обогащенных микроэлементами.
babies and children under 5-- by means of donations of food fortified with micronutrients.
Эксперименты in situ на больших сообществах( с использованием естественных жерл CO2 или обогащенных CO2 мезокосмов) обеспечивают реальную возможность исследовать воздействие нескольких стрессовых факторов на сообщества,
In situ experiments on whole communities(using natural CO2 vents or CO2 enrichment mesocosms) provide a good opportunity to investigate impacts of multiple stressors on communities,
В цепочках поставок обогащенных пищевых продуктов
Ensure, in the sourcing chains of fortified foods and nutrition-based interventions,
также в работе по укреплению потенциала центральных лабораторий общественного здравоохранения для контроля уровня содержания микроэлементов в обогащенных продуктах питания и организме людей.
WHO growth standards and in building the capacity of central public health laboratories to monitor levels of micronutrients in fortified foods and in the population.
продовольственной безопасности домашних хозяйств; 5 обзор по вопросам осведомленности и использования обогащенных продуктов питания
Household Food Security Survey;(5) Awareness and Usage of Fortified Foods and Fortifiable Foods Survey;(6)
Результатов: 77, Время: 0.033

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский