ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ - перевод на Английском

heaters
нагреватель
обогреватель
подогреватель
обогрев
водонагреватель
печь
электронагреватель
каменки
отопителя
утеплителя
radiators
радиатор
радиаторный
батарее
излучателя
обогреватель
калорифера
heater
нагреватель
обогреватель
подогреватель
обогрев
водонагреватель
печь
электронагреватель
каменки
отопителя
утеплителя
heating
тепловой
жара
зной
тепла
термической
нагрева
отопления
разогреть
пылу
температуры

Примеры использования Обогревателей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
электрических инфракрасных обогревателей и печей для веб,
electric infrared heaters and ovens for web,
целый ряд радиоизотопных обогревателей облегченного типа для регулирования температурного режима,
multiple lightweight radioisotope heater units to regulate the temperature for spacecraft operation
США) включает 30 кондиционеров воздуха, 14 обогревателей, крайне необходимое оборудование для наблюдения и обеспечения безопасности и их доставку.
includes 30 air conditioners, 14 heaters, essential surveillance and other security equipment, and freight.
Не храните устройство под воздействием прямого солнечного света, вблизи обогревателей и прочих источников тепла.
The appliance should be stored in a place that is not exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat.
SSR- это современные полупроводниковые силовые элементы, которые обеспечивают включение мощности электрических обогревателей при низком уровне собственных помех при включении.
SSR relays are advanced semiconductor components ensuring electric heater output switching with minimum noise.
куда попадают прямые солнечные лучи, или вблизи вентиляционных решеток обогревателей.
high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts.
Первую коммерческую партию обогревателей« Мелта- Терм» сделала одному из институтов последипломного образования.
The first commercial batch of heaters was made by"Melta-Term" for one of the institutes of postgraduate education.
Вот почему обладатели деревянных окон зимой включают множество обогревателей, дабы согреться, а владельцем пластиковых окон
That is why the owners of wooden windows in the winter include a variety of heaters in order to warm up, and the owner of plastic windows
Непосредственно при монтаже обогревателей HYBRID в дошкольных,
Directly during installation of heaters HYBRID in preschool,
Держите аппарат подальше от радиаторов отопления, обогревателей, печей и любых других устройств, выделяющих тепло.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat.
как выяснилось, обогревателей.
sadly as it turned out, space heaters.
Но я сомневаюсь, что Арнольд Уистлер прекратил домогаться женщин и занялся разборкой обогревателей.
But I don't think that Arnold Whistler stopped harassing women long enough to take a space heater apart.
батарей, обогревателей, каминов и других горячих поверхностей.
radiators, space heaters, fi replaces, and any other hot surfaces.
горячего воздуха обогревателей.
the hot air draught of heaters.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла( например, печей, обогревателей, и т. д.) или в месте с прямым воздействием солнечных лучей
Do not place the appliance close to heat sources(such as ovens, radiators, etc.) or exposed to direct sunlight and provide suitable insulation from walls
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла( например, печей, обогревателей, и т. д.) или в месте с прямым воздействием солнечных лучей
Do not place the appliance close to heat sources(such as ovens, radiators, etc.) or exposed to direct sunlight; do not prevent
Угарный газ исходит от невентилируемых обогревателей, забитых дымовых труб,
CO comes from unvented space heaters, blocked chimneys,
Задача обогревателей заключалась в том, чтобы, несмотря на низкую температуру окружающей среды( около- 20 градусов Цельсия),
The heaters ensured that the interior work could be continued, despite icy outdoor
Фонд Виктора Пинчука возобновил работу прибора для лечения гипоксишемической энцефалопатии и двух обогревателей новорожденных в отделении интенсивной терапии новорожденных Житомирского областного перинатального центра.
the Victor Pinchuk Foundation has had the hypoxic-ischemic encephalopathy treatment device and two infant warmers operation renewed at the newborn intensive care unit of Zhytomyr Oblast Perinatal Centre.
Не оспаривая необходимости принятия единообразного свода правил, регулирующих использование отопительных приборов в целом и обогревателей, установленных на транспортных средствах, перевозящих опасные грузы в частности,
Not disputing the need for a uniform set of regulations for heaters in general and for heaters to be used on dangerous goods vehicles in particular,
Результатов: 92, Время: 0.4114

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский