ОБОРОННЫЕ - перевод на Английском

defence
защита
оборона
оправдание
защитный
оборонной
военного
оборонительные
defensive
оборонительный
защитный
защищаться
оборонного
обороны
защиты
защитительной
defense
защита
оборона
оправдание
защитный
оборонной
военного
оборонительные
defence-wide
military
боевой
армия
военных
воинской
вооруженных
военнослужащих

Примеры использования Оборонные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому жители этих земель возводили величественные оборонные сооружения.
Therefore, the inhabitants of these lands erected majestic defense installations.
В таких же сложных условиях до сих пор работали и северные" коллеги"" Звезды"- оборонные предприятия" Звездочка" и" Нерпа".
Zvezda's northern counterparts, Zvezdochka and Nerpa defense enterprises.
Между тем Минатом по-прежнему решает и большие оборонные задачи.
Meanwhile, the Atomic Energy Ministry still accomplishes significant defense tasks.
Основными потребителями данных ДЗЗ остаются оборонные ведомства 65% от общего объема продаж.
Main consumers of ERS data continue to be defense departments 65% of total sales volume.
Оборонные компании почти полностью зависят от расходов бюджета
Defence-oriented companies are almost completely dependent on budget expenditures
колокольню и оборонные валы.
the belfry and the fortification walls.
В-третьих, новым приоритетом стали оборонные исследования, и именно на их поддержку будут направлены значительные бюджетные средства.
Thirdly, defence research has become a new priority- considerable budgetary funds will be allocated towards supporting it.
Сторожевые или оборонные каменные башни начали возводить в Беларуси во второй половине XIII века.
Guard or defensive stone towers began to be built in Belarus in the second half of the XIII century.
Такой подход подразумевает, что военные активы обеспечивают<< оборонные услуги>> только и всецело в период их приобретения.
That treatment implies that military assets provide defence services only and entirely in the period of acquisition.
Специальные оборонные программы, которые, как правило, не относятся к военным министерствам или оборонным агентствам такие,
Special defence-wide programmes that do not normally fall under military departments
По его словам, Иран применял все свои оборонные, военные и разведывательные возможности для того,
He said that Iran had used all its defensive, military, intelligence
К сожалению, стратегические и оборонные доктрины все еще полагаются на ядерное оружие в целях обеспечения безопасности.
Regrettably, strategic and defence doctrines still placed reliance on nuclear weapons for security.
Городские оборонные сооружения были укреплены,
City defensive constructions were strengthened,
Специальные оборонные программы, которые обыкновенно не относятся к военным министерствам или оборонным агентствам например,
Special defence-wide programmes that do not normally fall under military departments
Кроме того, я просил Ассамблею о том, чтобы она рекомендовала включать взносы на операции по поддержанию мира в национальные оборонные бюджеты.
I have also asked the Assembly to encourage the inclusion of peace-keeping contributions in national defence budgets.
В США оборонные расходы составляют 53% от потребованного президентом бюджета за 2016 бюджетный год.
In the U.S., defense spending constitutes 53% of the president's requested budget for fiscal year 2016.
Имеющийся у Израиля арсенал оружия массового уничтожения намного превосходит его так называемые оборонные потребности.
The number of weapons of mass destruction possessed by Israel far exceeds its so-called defensive needs.
расходы на экологические и другие оборонные мероприятия.
environmental and other defence activities.
Оборонные аспекты этой стратегии приобрели очертания на саммите НАТО в Ньюпорте в начале сентября 2014 года.
The defense aspects of this strategy became apparent at the NATO Summit in Newport in early September 2014.
В силу системной неэффективности вместе с ростом выручки российские оборонные компании наращивают издержки и долговую нагрузку.
Due to systemic inefficiencies, along with revenue growth, Russian defence companies are increasingly characterised by their rising costs and debts.
Результатов: 243, Время: 0.0458

Оборонные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский