ОБУЧАЯСЬ - перевод на Английском

studying
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
learning
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
training
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы

Примеры использования Обучаясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В детстве проявила феноменальные филологические способности, обучаясь древним и новым языкам под руководством Карла Гросгейнриха.
As a child, she showed phenomenal philological abilities, learning ancient and modern languages under the direction of Karl Grosgeynrikh.
решил поехать за границу, обучаясь в различных дисциплинах по боевым искусствам.
decided to travel abroad, training in various martial arts disciplines.
С их помощью он провел следующие пять лет путешествуя и обучаясь в Европе, результатом чего, среди прочего, стала его следующая
With their support, he spent the next five years in a programme of travel and study around Europe which resulted inter alia in a second book,
Обучаясь в Малайзии или на Кипре, Вы потратите в среднем 4 000$ в год
Studying in Malaysia and Cyprus costs averagely $4000 per year
Вы обучаясь сами, тем самым обучаете и других, когда начинаете жить своей повседневной жизнью, опираясь на мое учение.
While learning yourselves, you also teach others once you begin to lead your daily life based on my teachings.
чтобы сотрудники, обучаясь дома, помогали росту своей карьеры.
the colleagues could study at home helping their careers to grow.
Пьетро поступил в Туринский университет, обучаясь под руководством профессора Ичилио Гуарески( Icilio Guareschi),
He attended the University of Turin, studying under Professor Icilio Guareschi, a well-known Italian chemist
Обучаясь искусству резьбы по дереву с раннего возраста
Learning the art of woodcarving from an early age,
Обучаясь в средней школе,
Studying in a secondary school,
многие из операторов печатной линии освоили свои навыки, обучаясь именно в Полиграфическом центре.
many of the printing-line operators have learned their skills by learning exactly in the Printing Center.
Страны должны предпринимать совместные усилия в интересах улучшения ситуации в области безопасности на дорогах, обмениваясь опытом, обучаясь друг у друга и принимая на вооружение передовую практику.
Countries should make joint efforts to improve road safety by exchanging experiences, learning from one another, and applying best practices.
В 2003 году Пауэлл стала первый женщиной, получившей профессиональную лицензию УЕФА, обучаясь вместе со Стюартом Пирсом.
In 2003 Powell became the first woman to be awarded the UEFA Pro Licence, studying alongside Stuart Pearce.
Молодые демократические государства могут подготовить себя к намного измененному будущему, погружая себя в эти ценности, или опосредовано обучаясь у зрелых демократических государств, как привлечь социально устойчивое будущее.
Young democratic nations can prepare themselves for a much changed future by immersing themselves in these values, or learning vicariously from mature democratic nations how to engage a socially sustainable future.
Два года жизни монах провел в Камбодже, обучаясь буддийской традиции Тхеравада.
During his time in southern Vietnam, he also spent two years in Cambodia studying the Theravada Buddhist tradition.
жил в Брисбене, обучаясь профессии ювелира.
lived in Brisbane learning the trade of a jeweller.
В 1952 году получил ученую степень доктора наук по радиоастрономии, обучаясь в Манчестерском университете у сэра Бернарда Лавелла.
In 1952 he took a PhD in radio astronomy, studying under Sir Bernard Lovell at the University of Manchester.
следуют за стадами взрослых животных, обучаясь премудростям миграции
follow the groups of adult animals learning the tricks of migrating
параллельно обучаясь в Ратгерском университете.
apprentice conductor while studying at the University of Pittsburgh.
На Западе распространено явление, когда молодой художник становится ассистентом признанного мастера, обучаясь у него всем тонкостям.
In the West, it is a widespread phenomenon for a young artist to become an acclaimed master's assistant, learning from him all the details.
Они могут практиковаться таким образом от четырех до восьми лет, обучаясь таким специальностям, как акушерство или хирургия.
They may spend between four and eight years learning a specialization like obstetrics or surgery.
Результатов: 127, Время: 0.1884

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский