Примеры использования Обширны на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Держите в разуме что эти этапы развития вашего младенца обширны и что никакой младенец не упадет точно внутри timeframe этих предпологаемых основных этапов работ….
Проблемы, которые нам надлежит решить в сфере ограничения вооружений и разоружения, обширны и сложны.
Причины геморроя достаточно обширны- наследственная предрасположенность, приобретенные вредные привычки цивилизации( неправильное питание,
Держите в разуме что эти этапы развития вашего младенца обширны и что никакой младенец не упадет точно внутри timeframe этих предпологаемых основных этапов работ.
его запасы относительно обширны, а поставки считаются относительно стабильными и надежными.
Взаимосвязи между насилием и другими областями работы ЮНИСЕФ обширны, что относится также и к задаче уменьшения степени приемлемости насилия в отношении детей.
его запасы относительно обширны, а поставки газа рассматриваются как нечто относительно стабильное и надежное.
основных свобод рома и синти обширны и берут начало с момента основания этой Организации.
Наши знания о Вьетнаме обширны, и мы готовы помочь вам спланировать свое путешествие на этой земле безвременного очарования.
Земли впереди обширны и негостеприимны- зыбучие пески,
Мандаты, данные в Бангкокском плане действий, обширны по сравнению с имеющимися ресурсами,
Возможности будут безграничны и обширны, и единственным условием будет не навредить земле, живым существам,
На самом деле, Список из его особенностей является настолько обширны, что я не могу пройти через все из них здесь,
Они могут быть довольно обширны в отдельных областях,
ее внутренние повреждения были слишком обширны: ее сердце было смещено в правую сторону груди,
Возможности Лиепайского олимпийского центра очень обширны, так как он оснащен самым современным спортинвентарем
Он сообщил, что данные, анализируемые в рамках программы испытаний, достаточно разнообразны и обширны и что группа решила начать обсуждение по вопросу о новых предельных значениях шума.
задачи Стратегии Организации Объединенных Наций в разминировании многочисленны и обширны.
опыта в том виде, в котором они представлены в находящемся на рассмотрении докладе, чрезмерно обширны и сложны.
без резкой интоксикации; поражения менее обширны, мышечные инфильтраты не всегда переходят в нагноение.