ОГРОМНЫХ РАЗМЕРОВ - перевод на Английском

enormous size
огромного размера
huge size
огромного размера
большие размеры
enormous proportions
enormous sizes
огромного размера
huge sizes
огромного размера
большие размеры
enormous dimensions
of immense size

Примеры использования Огромных размеров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С годами замок достиг огромных размеров: она распространяется более 6 акров с 2300 номеров, из которых 1000 являются частью музея.
As the years the castle has achieved immense size: it is extended over 6 acres with 2,300 rooms of which 1000 are part of the museum.
По причине огромных размеров этих новых домов создание товариществ собственников жилья превращается в формальный акт сбора подписей
Due to the huge size of these new blocks, creating a homeowners' association turns into a formal act of collecting signatures
Из-за огромных размеров линкора в северной Атлантике попросту не было других доков, достаточно больших, чтобы вместить его.
Due to her sheer size, there were simply no other docks in the north large enough to accommodate her.
Огромных размеров огненный шар был замечен множеством очевидцев над Бельгией,
The huge size of the fireball was observed by many witnesses over Belgium, Holland,
Камни огромных размеров помещены горизонтально и различно на двух,
Stones of enormous size are found placed horizontally
животные в форме растений достигают огромных размеров и, если ни- что не помешает им, их рост может быть беспредельным в такой чрезвычайно стабильной вселенной.
seem to have attained huge proportions and if nothing interferes with them, their growth appears limitless in this enormously stable universe.
золотой слиток огромных размеров и сказочно разбогатеть в один миг.
a golden ingot of enormous size and fabulously get rich in an instant.
Тортос, поглотило немало ресурсов, скрытых в пещере, и выросло до огромных размеров.
stone has since feasted on the cave's rich mineral deposits and grown to a colossal size.
Через 4 месяца после операции на внутренней стенке брюшины выросла опухоль огромных размеров.
After 4 months after the operation, a tumor of huge dimensions grew on the inner wall of the peritoneum.
в наименее развитых странах достиг огромных размеров.
in the least developed countries had reached monumental proportions.
в комплекс входят статуи огромных размеров.
the complex includes statues of huge sizes.
Вероятнее всего, эта система была применена на ранней стадии из-за огромных размеров здания.
Most likely this system was applied on the church at an early stage, because of the huge dimensions of the building.
Такое перемещение осуществляется именно с помощью выросших до огромных размеров нематериальных рук.
This movement is realized with the help of the immaterial arms that have been grown to a great size.
при прорисовке больших рисунков, где встречались почти идеальные кривые огромных размеров.
when I saw the almost perfect and impeccable curves in the drawings of the enormous size.
Соединенные Штаты Америки-- несут основное бремя ответственности с учетом огромных размеров их соответствующих запасов.
shoulder the major burden of responsibility, given the massive size of their respective stockpiles.
В некоторых случаях мы должны построить модели огромных размеров, чтобы увидеть все части.
In certain cases we should require models of enormous size in order to see all the outside.
который во многих обществах достиг огромных размеров.
is of immense proportion.
глобальных проблем огромных размеров, ни один индивидуум не имеет ответа.
of immense social change, and social and">global problems of immense dimensions, no individual has the answer.
одна из ее лабораторных мышей в результате эксперимента выросла до огромных размеров и съела кота Президента Галлифрея.
of her lab mice, as a result of an experiment, grew to enormous size and ate the President's pet cat, and according to The Master.
по крайней мере именно такую надпись огромных размеров можно будет увидеть на соседней башне в" Большом Сити",
at least such huge size inscription can be seen on the next Big City tower,
Результатов: 75, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский