ОДНУ НОЧЬ - перевод на Английском

one night
один вечер
одну ночь
однажды ночью
одних суток
один день
одного ночного
overnight
ночь
ночевка
ночной
овернайт
ночлег
за один день
одночасье
ночевать
однодневных
ночъ

Примеры использования Одну ночь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А тогда вспомни одну ночь, под Малкиной.
Remember a certain night near Malkinia.
На одну ночь вы становитесь хозяевами этого дома.
For a single night, you are the masters of this house.
Нет. until одну ночь, он перемещается, чтобы украсть ТАРДИС?
No. until one night, he is moved to steal a TARDIS?
Я бы загадал одну ночь с Кети Аптон.
I would wish for one night with Kate Upton.
Но одну ночь вы проведете в безопасности.
But you should be OK for one night.
Еще одну ночь.
Одну ночь тело умерщвленного князя находилось в маджарском караван-сарае.
One day, the corpse of a killer whale was found in the lobby of the GGM Bank.
И снился нам сон в одну ночь, мне и ему.
And we dreamed dreams in the same night, I and he;
Немного супа, одну ночь сна, и ущерб окупится?
Some soup, one night's sleep, and the damage is bought off?
Я прошу тебя не говорить никому хотя бы одну ночь.
I'm just asking you for one night.
Даже я могу задержаться еще на одну ночь.
Maybe I will even stick around for one more night.
Мы убили больше половины Лондонского Совета за одну ночь.
We slaughtered over half the London Council in a single night.
Это была отличная идея пригласить их всех в одну ночь.
That was a great idea, having them come on the same night.
Я просто хочу быть Золушкой… хотя бы одну ночь.
I just wanted to be Cinderella… Just for one night.
Все за одну ночь.
In one night.
Мы могли бы провести вместе не одну ночь.
Look, this doesn't have to be a one-nighter.
Аннулирование получили 8- 29 дней имеют одну ночь бесплатно.
Cancellations received 8-29 days in advance have a one night charge.
Я был на вашем сайте и… я буду в городе только одну ночь.
I have been on your website and… I'm only in town for one night.
И бизнес развалится за одну ночь извращений!
And your business ruined over a single night of perversion!
Выбросить все из головы, и одну ночь повеселиться.
We gotta get out of our heads. We gotta have fun for one night.
Результатов: 640, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский