ОЗНОБ - перевод на Английском

chill
холод
холодный
озноб
чилл
остынь
расслабься
успокойся
охладить
охлаждения
чил
chills
холод
холодный
озноб
чилл
остынь
расслабься
успокойся
охладить
охлаждения
чил
shivers
дрожь
дрожать
шиверах
fever
лихорадка
жар
температура
горячка
тиф
озноб
повышение температуры тела
фивер
cold
холодный
холод
простуда
мороз
колд
холодовой
холодильной
shivering
дрожь
дрожать
шиверах

Примеры использования Озноб на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В дальнейшем возможно появление отечности, озноб и повышение температуры всего тела.
Then the swelling and chill may appear and body temperature rise may occur.
У меня озноб.
I have the chills.
Дом рядом с морем для отличного отдыха и озноб.
House close to the sea for excellent vacation and chill.
раздражение кожи, озноб, усталость.
Skin irritation, chills, fatigue.
Головные боли, озноб.
The headaches, the chills.
Похоже, у него лихорадка и озноб.
It looks like he has fever and chills.
Меня аж озноб прошиб.
I have got the chills now.
Мышечные боли, озноб, тошнота.
Muscle aches, chills, nausea.
включая лихорадку, озноб и сухой кашель.
including fever, chills, and dry cough.
Я хотел озноб на день рожденье, но не из-за гриппа.
I wished for chills on my birthday, but not thanks to the flu.
Это пытка- лихорадка, озноб и потливость Эми ужасно потеет!
This is torture-- the fever, the chills, and the sweating-- Amy's horrible sweating!
Головокружение, озноб, все это.
The dizziness, the chills, you know, all of it.
Знаешь, когда у тебя озноб, это означает что твое тело борется с инфекцией.
You know, when you get the chills, it means your body's fighting an infection.
ощущать озноб от страха, сильного волнения, паники.
to feel shivery because of fear, strong excitement, panic.
Он чувствовал слабость и озноб, как после тяжелого гриппа;
He felt weak and shivery, as though he were recovering from a bad bout of flu;
После жары озноб- так приятно.
After the sweats, the chills feel so good.
Озноб, распирание, боль в груди и т. д.
Fever, chills, swelling, chest pain, etc.
У нее начался озноб?
Have the chills started?
Днем у него лихорадка, ночью озноб.
He gets fevers in the day and the chills at night.
Обтирание ни в коем случае нельзя делать, когда озноб.
Rubbing in no event it is impossible to do when the chills.
Результатов: 153, Время: 0.0714

Озноб на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский