ОМОЛАЖИВАЮЩИЙ ЭФФЕКТ - перевод на Английском

anti-aging effect
омолаживающий эффект
против старения влияние
омолаживающее действие

Примеры использования Омолаживающий эффект на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Среди интересного: вода насосной станции Лаборатории- целебная и имеет омолаживающий эффект, поскольку представляет собой коктейль из древних источников.
It is notable that water in the Laboratory pumping station is curative and has a rejuvenating effect since it is a cocktail of ancient sources.
Даже кратковременное пребывание в соляной пещере благоприятно влияет на самочувствие человека и имеет, омолаживающий эффект.
Even a short stay in the salt cave has a positive effect on well-being and has a rejuvenating effect.
противовоспалительный и омолаживающий эффект.
anti-inflammatory and rejuvenating effects.
эффективно стабилизирует липидный баланс клеток, обеспечивает стойкий антиоксидантный и омолаживающий эффект.
effectively stabilizes cell lipid balance providing long-term antioxidant and REJUVENATING EFFECT.
обеспечивая омолаживающий эффект.
ensures rejuvenated effect.
Экстракт обеспечивает омолаживающий эффект на клетки кожи,
This extract has a rejuvenating effect on the skin cells,
минеральные источники в Карловых Варах имеют омолаживающий эффект!
I believe that the mineral springs in Karlovy Vary have a rejuvenating effect!
Хотя все эти гормоны имеют омолаживающий эффект, только HGH далеко выходит за рамки других гормонов для предотвращения биологического старения, а также широкий спектр симптомов старения
Whilst all these hormones have anti-aging effects, only HGH go far beyond the scope of the other hormones to prevent biological aging and also to reverse
который славится омолаживающим эффектом, замедляется старение.
which is famous for rejuvenating effect, slows the aging process.
алантоин обладают омолаживающим эффектом.
allantoin have anti-aging effect.
Омолаживающие эффекты до 20 лет.
Anti-aging effects up to 20 years.
Кроме того, масло кедра обладает мощным омолаживающим эффектом и может применяться для ухода даже за очень чувствительной кожей.
In addition, cedar oil has a powerful rejuvenating effect and can be used to care even for very sensitive skin.
усиливают кровообращение, обладают омолаживающим эффектом.
improve blood circulation and have a rejuvenating effect.
обладает мощным омолаживающим эффектом.
has a strong rejuvenating effects.
также безинъекционной мезотерапии OxyJet позволит достичь значительного омолаживающего эффекта без применения уколов красоты.
no injection mesotherapy OxyJet will achieve a significant rejuvenating effect without the use of injections of beauty.
что способствует омолаживающему эффекту- повышается тургор кожи,
which contributes rejuvenating effect- an increase in skin turgor,
Именно уникальный состав минеральной воды обеспечивает благотворное действие маски с увлажняющим и омолаживающим эффектом.
It is a very unique composition of mineral water, providing a beneficial hydrating and rejuvenating effect.
Кроме того, экстракт улитки играет важную роль в восстановлении кожи с гранатовым экстрактом цветов также омолаживающие эффекты получаются.
Besides the snail extract plays an important role in repairing the skin with pomegranate flower extract also antiaging effects are obtained.
экстра питательной янтарной кислотой спрей обладает омолаживающим эффектом: метаболические процессы в клетках кожи активизируются,
extra nutrient succinic acid, the spray has a rejuvenating effect: the metabolic processes in the skin cells are activated,
по использованию радиоволнового воздействия в косметических целях и для достижения омолаживающего эффекта позволили предположить, что такое воздействие может стимулировать неоколлагеногенез
wave exposure for cosmetic purposes, and for achieving a rejuvenation effect, provided ideas on how exposure can stimulate neocollagenesis
Результатов: 52, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский