ОПЕРГРУППУ - перевод на Английском

task force
опергруппа
целевая группа
team
команда
группа
коллектив
командный
сборная
бригада

Примеры использования Опергруппу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Опергруппа" звучит как название дезодоранта для крутых парней.
Task force sounds like some sort of body spray for hot dudes.
Командир опергруппы велел всем взять по пачке.
The task force leader tells everybody to take a cut.
Да, если опергруппа сможет продержать ее живой следующие двенадцать часов.
Yeah, if the task force can keep her alive for the next 12 hours.
Почему опергруппа ФБР расследует автомобильную аварию?
Why is a special FBI task force investigating a car accident?
Опергруппа нашла что-нибудь на Фейбера?
The task force find anything on Faber?
Сэм сказал, что опергруппа все еще не раскопала, что Фейбер- крот.
Sam says the task force still hasn't figured out Faber's the mole.
Опергруппа их прорабатывает.
Task force is running them.
Директор начал работать с опергруппой.
The Director is working with the task force.
Стив МакГаррет, опергруппа губернатора.
Steve McGarrett, from the governor's task force.
Не думал, что тебе все известно о нашей маленькой опергруппе.
I didn't think you knew everything about our little task force.
Тебе следует сфокусироваться на опергруппе.
You would be focusing on this task force.
Потому что я знаю, кто в опергруппе крот.
Because I think I know who the mole is in the task force.
Она обратилась к единственному человеку в опергруппе, которому могла доверять.
So she turned to the one person inside the task force she could trust.
Фейбер видел нас, СВР, опергруппа, все.
Faber saw us, SVR, the task force, everyone.
Фэйбер видел нас, СВР, опергруппа, все.
Faber saw us, the SVR, the task force, everyone.
Мы должны придумать слово вместо слова" опергруппа.
We need to choose a phrase to replace the phrase"task force.
Ему нужно знать о Фэйбере, о том, что опергруппа скомпрометирована.
He needs to know about Faber, about the task force being compromised.
Независимо от опергруппы.
Independent of the task force.
Два дня и это дело идет к опергруппе.
Two days, and it goes to task force.
Я думал, ты проходишь инструктаж в опергруппе.
I thought you were officially detailed to task force.
Результатов: 40, Время: 0.0363

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский