ОПИУМНОГО - перевод на Английском

opium
опий
опиум
опиумный
опийный

Примеры использования Опиумного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
который также имел своей целью поощрение развития альтернативных культур в качестве замены опиумного мака в Мьянме
this April in Yangon, also with the objective of promoting the development of alternative crops as substitutes for the opium poppy in Myanmar
Эти улицы- пристанище для опиумных курилен, игорных домов
These streets- the preserves of opium dens and gaming houses
Волчий корень и опиумный мак в соотношение 4 к 1.
Monk's hood and opium poppy, 4 to 1 ratio.
Опиумные свечи!
Opium suppositories!
Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой.
He had been an opium addict and a vagrant in London.
Опиумные войны( XIX век)- попытка геноцида китайцев наркотиками.
The Opium Wars(XIX century) is an attempt of the Chinese genocide by the drugs.
Вторая опиумная война Великобритании и Китая.
Second Opium War with China.
Первая опиумная война 1840- 1842.
First Opium War 1839-42.
Опиумные войны по причине коррупции
Opium wars due to the corruption
Вызывает беспокойство и увеличение числа провинций, в которых выращивается опиумный мак.
The increase in the number of provinces where the opium poppy is cultivated is also of concern.
Я занимаюсь опиумными маками.
I care about opium poppies.
к 2000- му году уничтожил большинство опиумных полей.
by 2000 they had destroyed most of the opium fields.
Таджикистан расположен в регионе, где растет опиумный мак.
Tajikistan is located in a region where the opium poppy grows.
вошли в настоящий опиумный притон.
live opium den.
И вот как ты выиграл опиумную войну.
And that's how you win an opium war.
Сэмюэль Рассел( Samuel Russell), брат Уильяма Рассела был главным действующим лицом в опиумной войне.
Samuel Russell, cousin of William Russell, was a major figure in the opium war.
Он торгует людским горем начиная с Опиумных войн.
It's been trafficking in human misery since the opium wars.
Ты уверен, что они не результат полоумия или опиумных галлюцинаций?
Are you certain they are not the result of a deranged imagination… or an opium hallucination?
В 2010 году производство опия сократилось наполовину ввиду главным образом болезни опиумных культур.
In 2010, opium production was halved, owing mainly to the opium blight.
Деньги предназначались наркоконтрабандистам и плантаторам опиумных полей.
The money was going to drug smugglers and opium growers.
Результатов: 85, Время: 0.0515

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский