ОПИУМОМ - перевод на Английском

opium
опий
опиум
опиумный
опийный
laudanum
лауданум
опиум
настойка опия
настойка опиума

Примеры использования Опиумом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Впоследствии Лига Наций учредила Совещательный комитет по торговле опиумом и другими опасными лекарственными веществами для подготовки рекомендаций по вопросам оборота наркотиков
Later, the League of Nations created an Advisory Committee on Traffic in Opium and Other Dangerous Drugs to provide advice on drug-trafficking issues
Если на пациента дополнительно воздействовать опиумом, интроскоп можно ввести ему в глотку, с целью обследовать пищевод или дыхательное горло.
If the patient is sufficiently relaxed with opium, the Intrascope can be placed down a patient's throat to observe the esophagus or larynx.
Так как американским торговцам в Китае запрещалось торговать опиумом, то они осуществляли подобную деятельность через британские фирмы.
Since American traders in China were prohibited from engaging in the opium trade, their business transactions were conducted under the auspices of British firms.
Однако, после употребления воды с опиумом, которую дал ему причудливый старик, Дракон становится возбужденным
However, after consuming water from an opium pipe given to him by a whimsical old man,
Неясно, почему сумма, эквивалентная прибыли Афганистана от торговли опиумом-- 130- 200 млн. долл. США,-- не может быть просто инвестирована в программы ликвидации.
It was not clear why the equivalent of Afghanistan's revenue from the opium trade-- $130-$200 million-- could not simply be invested in eradication programmes.
Характер потребностей определяется, во-первых, опизгмом, необходимым для экстрак ции алкалоидов и, во-вторых, опиумом, необходимым для медицинских целей в форме медициинского опиума, настоев, экстрактов и проч.
The requirements consist first of the opium needed for the extraction of the alkaloids and, secondly, of the opium needed for medical purposes in the form of medicinal opium, tinctures, extracts, etc.
Предложение пресечь применение героина было внесено еще в 1923 году в рамках Совещательного комитета Лиги Наций по торговле опиумом и другими опасными лекарственными веществами.
A proposal to abolish the use of heroin had been made as early as 1923 in the League of Nations Advisory Committee on Traffic in Opium and Other Dangerous Drugs.
допросить про армейские планы касательно торговли опиумом в провинции Хельманд.
so they can interrogate you about the army's plans for the opium trade in the Helmand province.
Део Ван Лонг лично и клан Део монополизировали государственное управление и торговлю опиумом, которую Франция разрешала.
Đèo Văn Long monopolised all the state power in his person and family, as well as the opium trade which was tolerated by the French.
я приготовила себе чай с опиумом, наполнила ванну и легла в нее, чтобы спокойно уснуть.
laced my tea with laudanum, and went quietly to sleep.
Он полагает религию" опиумом народа", поскольку принципы религии, говорящей о жизни за гробом, отвлекают пролетариат от мечты о советском рае, который от мира сего.
It considers religion as"the opiate of the people" because the principles of religion which speak of a life beyond the grave dissuade the proletariat from the dream of a Soviet paradise which is of this world.
Полтора века назад в начале промышленной революции религию считали опиумом для народа, сегодня,
A century and a half ago, at the beginning of the industrial revolution, religion was described as the opium of the people. Today,
Отнюдь не являясь опиумом для народа, истинная религия уделяет целям человека надлежащее внимание
Far from being the opiate of the people, authentic religion places human objectives in true perspective
отстраненных министром юстиции, он заявляет, что отстранение- это лишь временная мера, принятая при обстоятельствах, когда обвиняемому в торговле опиумом вынесли окончательный приговор в виде трех лет тюремного заключения.
he stated that the suspension was only a temporary measure taken in circumstances where a person convicted of opium trafficking had been sentenced to three years' imprisonment by a final judgement.
значительная часть местного населения злоупотребляет опиумом и героином.
large numbers of the local population are addicted to opium and to heroin.
Социальный Совет учредил Комиссию по наркотическим средствам в качестве преемника Совещательного комитета Лиги Наций по торговле опиумом и другими опасными лекарственными веществами.
Social Council created the Commission on Narcotic Drugs to replace the League of Nations Advisory Committee on Traffic in Opium and Other Dangerous Drugs.
связанная с торговлей опиумом, является аморальной
stating that everything connected with the opium trade is immoral
в силу географического положения территория страны используется торговцами опиумом, героином и морфием в качестве транзитного маршрута из стран Востока в Европу.
on account of its geographical position, the territory was used by opium, heroin and morphine traffickers as a transit route from the countries of the East to Europe.
Дым опиума наполнят воздух.
Opium smoke fills the air.
Опиум традиционно служит предметом злоупотребления в этом регионе.
Opium has been traditionally abused in the region.
Результатов: 82, Время: 0.4444

Опиумом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский