ОПЫТ РАЗВИТИЯ - перевод на Английском

development experience
опыт развития
опыт разработки
опытом работы в области развития
development experiences
опыт развития
опыт разработки
опытом работы в области развития

Примеры использования Опыт развития на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Успешный опыт развития, как правило, показывает ценность больших инвестиций в образование и профессиональную подготоку.
Successful development experience tends to demonstrate the value of heavy investment in education and training.
Как свидетельствует опыт развития в Азии, обрабатывающая промышленность остается одним из главных факторов общего экономического роста в развивающихся странах.
As shown by the development experience of Asia, manufacturing remains a prime source of overall economic growth for developing countries.
Зарубежный опыт развития и кооперирования личных подсобных и крестьянских( фермерских) хозяйств// Вестник НГИЭИ.
Foreign experience of development and cooperation of private plots and peasant(farmer) economies// Bulletin of the Nizhny Novgorod State Engineering Economic Institute.
анализируется зарубежный опыт развития его форм и тенденции развития саморегулирования в России.
analyzes foreign experience of development of self-regulation forms and trends to develop self-regulation in Russia.
Представлен опыт развития идей региональной инициативы исследований аутизма
The article describes the experience of the development of ideas of regional initia- tives,
Опыт развития взаимоотношений на рынке отражается в базах данных,
The experience in the development of relations in the market reflected in databases,
мировой опыт развития, сопоставление моделей, лучшие практики.
the world experience in the development, comparison of models of best practice.
которая будет самодостаточна и весь прежний опыт развития можно будет выбросить,
which will be self-sufficient and all previous experience of development can be thrown away as useless
Декларация о праве на развитие имеет особое значение применительно к коренным народам, опыт развития которых ясно показывает, что права человека
The Declaration on the Right to Development is particularly applicable to indigenous peoples, whose experience of development clearly demonstrates that human rights
опирается на опыт развития узбекской государственности,
are guided by the history of the evolution of the Uzbek State,
позволяет тиражировать их опыт развития.
which suggests the"replicability" of development experiences.
Опыт развития показывает, что наличие системы справедливых
Development experience indicates that a system of fair
Опыт развития стран отражает различия с точки зрения
The development experiences of countries reflect differences with regard to both progress
В разделе III рассматривается опыт развития мировой экономики в последней четверти XX века- в эпоху глобализации,- позволяющий сделать тот вывод,
Section III considers the development experience of the world economy during the last quarter of the twentieth century- the age of globalization- which suggests that the exclusion of countries
Хотя опыт развития определенных стран, похоже, подходит для того, чтобы Азербайджан мог его оценитьразвития..">
Nevertheless, even though the development experience of certain countries appeared suitable for Azerbaijan to assess
опытом по вопросам наращивания потенциала с другими странами- членами ФАО, имеющими аналогичный опыт развития.
for knowledge sharing and capacity building with other member states having similar development experiences.
Опыт развития переходных экономик последних 12 лет показывает, что часто она оказывается менее эффективной, чем парламентская", которая, пояснил Андрей Илларионов, при всех ее недостатках, способна обеспечить более надежный контроль за исполнительной властью.
The development experience of transition economies over the past twelve years demonstrates that a presidential republic is very often less efficient than a parliamentary republic," since the latter is able to provide more effective control over executive branch of power.
Опыт развития свидетельствует о том, что для осуществления преобразований в структуре экономики, которые неизбежно имели место в странах, добившихся наиболее успешных результатов в деле обеспечения устойчивого развития, нельзя опираться исключительно на действие рыночных сил.
Development experience suggests that market forces alone cannot be relied upon to bring about the transformations in economic structure that have invariably occurred in the most successful cases of sustained development..
новые условия предоставления помощи, опыт развития в неблагоприятной обстановке позволяет извлечь важные уроки для управления экономикой в условиях текущего противостояния.
de-formalization of the economy and the new conditionality affecting aid, development experience in adversity provides important lessons for economic management in the current conflict situation.
Опыт развития демократии в нашей стране показал, что права человека- это ментальная ценность узбекского народа и неотъемлемая часть национального миропонимания,
Experience in the development of democracy in Uzbekistan has shown that human rights have been assimilated into the mindset of the Uzbek people
Результатов: 79, Время: 0.0373

Опыт развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский