ОСВАИВАЮТСЯ - перевод на Английском

are mastered
быть хозяином
быть мастером

Примеры использования Осваиваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
импортные технологии не осваиваются.
imported technologies cannot be absorbed.
Именно в школьной среде осваиваются те законы, по которым живут взрослые,
It is in the school environment where the laws by which adults live and ways of being in the framework of these laws are mastered interpersonal relationships,
которые внедряются в производство, осваиваются современные технологии, модели оборудования, новые виды продукции.
new types of products are mastered.
внедряются современные материалы и информационные технологии, осваиваются новые образцы оборудования.
information technologies being implemented, new equipment models being mastered.
трансграничный водоносный горизонт используются и осваиваются государствами водотока с целью достижения их оптимального использования
transboundary aquifer shall be used and developed by watercourse States with a view to attaining optimal utilization thereof
Для оказания странам содействия в широком развертывании программ борьбы с ВИЧ осваиваются новые источники предоставления технической помощи
New sources of technical support delivery and coordination have been developed, such as regional technical support facilities, HIV knowledge hubs
переплета Национальной библиотеки Республики Казахстан совершенствуются традиционные и осваиваются новые современные технологии, что эффективно влияет на качество обучения в Школе по консервации
binding of the National library of the Republic of Kazakhstan are perfected the traditional and mastered the modern technologies which effectively influences the quality of the training at the School of conservation
увеличилось до 100, поскольку одновременно осваиваются средства трех траншей.
as three overlapping tranches are managed at the same time.
Производится работа по внедрению в метрологическую практику требований международных стандартов, эксплуатации в подразделениях рудоуправления современных средств измерений, осваиваются новые методы поверки
It produces work on introduction in metrological practice requirements of the international standards of operation in mining administration units of modern measuring instruments, learn new techniques of checking
очень скоро осваиваются на рабочем месте.
very soon get adapted to the working place and means.
МСБ выгодные ценовые предложения; в ответ на наши попытки получить информацию о том, как осваиваются средства ЕИБ, даже авторитетные западные банки отказались предоставить нам такую информацию.
intermediaries; in our attempts to get information about how the EIB funds were disbursed, even reputable Western banks refused to give us the information requested.
финансовые средства осваиваются действенным и эффективным образом.
and that the funds are being deployed efficiently and effectively.
закупленные технологии не модифицируются надлежащим образом для обеспечения охраны окружающей среды и не осваиваются, и существует вероятность того, что сразу после отъезда продавцов технология станет непригодной для использования.
acquired at excessive cost, inadequately modified to fit the environment, and not assimilated and as soon as the vendors leave the technology is likely to become inoperable.
диверсифицируются риски, осваиваются новые рынки
new markets explored and new customers
Кроме того, поставки во все большей степени будут зависеть от транспортировки на все большие расстояния, поскольку новые центры добычи осваиваются во все более удаленных районах Российской Федерации,
Moreover, supplies will increasingly have to be transported over longer distances as new production centres are developed in more remote or distant areas of the Russian Federation,
В этот период экипаж осваивается в дисциплине, планомерно меняя технику.
During this period, the crew mastered the discipline systematically changing cars.
На ЧАО« ЗАЗ» осваивалось производство комплектующих,
PrJC"ZAZ" mastered the production of components,
Если до 1995 года ежегодно осваивалось 2 препарата, то в 2000 году- уже 10 препаратов.
If in 1995 the plant annual mastered two drugs, in 2000- already 10.
Помогают вновь прибывшим освоиться на рынке труда Онтарио;
Help newcomers adapt to Ontario's labour market;
Стойкое и ясное сознание осваивается быстро, если достаточно очищено от земных пережитков.
The resistant and clear consciousness accustoms quickly if it is rather cleared of terrestrial remnants.
Результатов: 45, Время: 0.4057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский