ОСВОИЛИ - перевод на Английском

mastered
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
learned
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
master
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
learnt
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться

Примеры использования Освоили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сотрудники легко освоили, все достаточно наглядно и понятно.
employees easily mastered, everything is quite clear and understandable.
Новые навыки освоили три десятка молодых людей,
About three dozens of young people learned new skills
Китайцы, в свою очередь, освоили выпуск цветного стекла
Chinese, in their turn, mastered production of colored glass
Мы освоили различные этапы ферментационных процессов- от предварительной обработки приемки биомассы,
We master different fermentation process phases, from pre-treatment of biomass reception,
Член рабочей группы Шон Карнел рассказал о двух простых способах, которые они освоили, и с помощью которых можно предотвращать конфликт в жилых и туристических местах.
Working group member Sean Carnell explained two easy methods of conflict prevention in residential or tourist areas that they learned about.
В том же году освоили производство, монтаж,
That same year, mastered the manufacture, installation,
На занятии участники фестиваля освоили основные конструктивные приемы в бумагопластике:
During the lesson participants of the festival learnt the basic constructive techniques in paper-plastic:
При этом гжельцы не просто освоили новый материал, а создали самобытный стиль фаянсовых изделий.
Not only did Gzehl masters master the new material, but they created a distinctive style of faience products.
Также учащиеся освоили процесс возделывания от посадки семян до пересадки их на овощные грядки
The students also learned about the cultivation process from sowing the seeds to transplanting them into the separate vegetable beds,
Каталонцы освоили шампанский метод
Catalans mastered champagnization method
юге Норвегии, освоили новые технологии, в результате чего в этих местах возникла культура ямочной керамики 3200- 2300 гг. до н. э.
southern Norway learnt new technologies that became the Pitted Ware culture 3200 BC- 2300 BC.
Большинство инженеров- механиков пришли на работу в компанию молодыми специалистами и освоили производство высокоточных узлов и деталей на современных станках с ЧПУ.
Most of the firm's precision engineers were taken on as apprentices and master the production of high-precision mechanical components on modern CNC machine tools.
Специалисты WEB100 очень быстро освоили технические характеристики и проведели тесты, которые помогли выяснить недостатки ПО.
Specialists of QATestLab very promptly learned the specifications and carried out the acceptance testing that helped to find out most of all defects in the software.
Поскольку вы уже освоили эти навыки, вы освободили свой ум для большего счастья.
As you have mastered these skills, you have freed your minds and emotions for greater happiness to enter.
потому Евгений и Александр освоили 3D- моделирование
because Eugene and Alexander mastered 3D modeling
потом освоили и мануальную терапию,
then mastered and manual therapy,
игровой форме освоили азы программирования.
playful form mastered the basics of programming.
ЕЭП получили преимущества и освоили возможности интеграционных процессов- В. Тельнов.
SES countries benefited and mastered the possibilities of integration processes- V. Telnov.
по крайней мере тысяча человек из представителей разных национальностей, если бы освоили казахский язык, то было бы очень хорошо.
we thought that at least a thousand people of different nationalities would learn Kazakh language.
страны с переходной экономикой освоили более половины глобальных потоков ПИИ
transition economies absorbed more than half of global FDI inflows
Результатов: 147, Время: 0.2776

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский