ОСОБНЯКОВ - перевод на Английском

mansions
особняк
усадьба
дом
поместье
дворец
мэншн
обительских
хоромы
особн
houses
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате
mansion
особняк
усадьба
дом
поместье
дворец
мэншн
обительских
хоромы
особн
townhouses
таунхаус
особняк
дом
вилла townhouse

Примеры использования Особняков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
хорошо сохранившихся дворянских особняков Турина.
well-preserved noble mansions of Turin.
в окружении деревьев и красивых особняков.
surrounded by trees and beautiful mansions.
В то же время внутри города было построено много фахверковых домов и частных особняков.
At the same time, many half-timbered houses and private mansions were built inside the city.
На склоне Сувретта раскинулся целый квартал вилл и особняков, среди владельцев которых полсотни миллиардеров.
On the slope Suvretta stretches an entire block of villas and mansions, among the owners of which fifty billionaires.
вычурной архитектурой фешенебельных особняков.
elaborate architecture luxurious mansions.
Один из самых впечатляющих воображение особняков района, с видами на Средиземное побережье,
One of the most MAGNIFICENT MANSIONS in the area, with views to the coast line,
два отеля, семь особняков 1 принадлежит Национальным паркам,
two hotels, seven manor houses one owned by the national Parks,
Мистер Фарери предлагает строительство 17 роскошных особняков на 140 гектарах бывшего поместья Гимбелов.
Mr. Fareri proposes building 17 luxury residences on the 140 acres of the former Gimbel estate.
Владельцы особняков будут иметь возможность выставлять
Owners of the houses will have an opportunity to exhibit
Поэтому, несмотря на рост рыночной стоимости особняков в драмах, в долларовом эквиваленте цены их снизились.
Therefore, despite of the increase in the market price of houses in dramas, in dollar the price has decreased.
Павильоны приобрели очертания дворцов и роскошных особняков, каждый павильон был посвящен одной из республик СССР.
Pavilions took shape palaces and luxury villas, each pavilion was dedicated to one of the republics of the USSR.
Многих владельцев особняков и загородных строений первостепенно волнует вопрос, какое оборудование приобрести, чтобы обогрев дома не стал причиной большой прорехи в семейном бюджете.
Many owners of mansions and country houses primary concerned with the question of what equipment to purchase to house heating did not cause large gaps in the family budget.
ключи от дворцов, особняков и садов.
the keys of the palaces, the mansions and the gardens.
салонов красоты, особняков и квартир.
beauty parlours, villas and apartments.
В настоящее время музей занимает 5 старинных готических особняков на улице Монткада в Барселоне.
The Museum is located in what were once five antique Gothic palaces on Montcada Street in the city's oldest quarter.
Ситжес- это богатый морской курорт, если проехаться по его жилым районам, то можно увидеть массу особняков за высокими заборами
Sitges is an affluent beach town- a drive through the residential areas will reveal a world of mansions behind tall gates
на выезд из города, проезжая вдоль особняков района миллионеров, вы доедите до Пуэрто Банус,
passing the millionaires row of mansions along the way, and you arrive at Puerto Banús,
С одной стороны- это трехкомнатные квартиры, которые они снимали по цене особняков где-нибудь в Праге.
On the one hand, there were the three-room apartments rented by diplomats at a price of private residence somewhere in Prague.
и свыше одной трети особняков( 35, 8%) ныне падает на долю столицы.
more than one-third of private mansions(35.8%) now falls to the city portion.
рыночных цен 1 квадратного метра площади особняков в разрезе административных районов Еревана.
in market price of 1 square meter area of the mansion in the context of the admin istrative districts of Yerevan.
Результатов: 110, Время: 0.2301

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский