ОТМИРАНИЕ - перевод на Английском

death
смерть
гибель
смертный
дэт
смертельный
убийство
смертность
кончина
умер
rot
гниль
гнить
гниение
сгнить
загнивать
гнилостных
загнивание
отмирание
разлагается
dieback
гибель
отмирание
верхушечное усыхание

Примеры использования Отмирание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отмирание, с одной стороны, старых растений,
Death of old plants on one hand,
некоторые проблемы( в частности, отмирание лесов) в последние годы, возможно, сгладились более остро
some problems(e.g. forest dieback) may have reduced in recent years,
Симптомами широкой деградации дубовых лесов являются изрежевание и постепенное отмирание кроны, включая пожелтение
The symptoms of the widespread oak damage are thinning and progressive dieback of crowns, including yellowing
включая нищету и отмирание общинных ценностей.
including poverty and the breakdown of community values.
без того ограниченных ресурсов пресной воды, а также еще большее отмирание некоторых коралловых рифов.
reduction of already very limited freshwater availability, and increased mortality of some coral reefs.
Эти процессы могут привести к появлению инфекции и отмиранию пульпы.
These processes may lead to infection and death of the pulp.
Естественный возрастной цикл отмирания клеток.
Natural age cycle programmed cell death.
Коррективы были внесены и в идею об отмирании права.
Amendments were also made in the idea about withering away of law.
а значит- отмиранию ткани.
and therefore the death of tissue.
пожелтению листвы и отмиранию растения.
yellowing of foliage and plant death.
Как правило, заболевание ведет к преждевременному отмиранию.
Disease will usually result in premature death.
Kayamara( Бессмертие) предусматривает программу исследования причин отмирания клеток.
Kayamara(Immortality) provides a research program concerning the causes of cell's mortality.
Интернационализация мировых процессов не является проявлением признака отмирания государства.
The internationalization of world processes is not evidence of the disappearance of the State.
Среди самых распространенных причин заболевания или отмирания пульпы выделяют:
Among the most common reasons of the disease or death of the pulp are:
Оно даст возможность советской юридической науке примирить марксистский тезис об отмирании государства и права с реальностью
It will give a chance to the Soviet jurisprudence to reconcile the Marxist thesis about withering away of the state and law with reality
константа скорости отмирания увеличивается в области отрицательных значений.
the rate constant increases in the death of the negative values.
Отдельное внимание уделяется попыткам примирения основополагающего тезиса марксизма об отмирании государства и права в коммунистическом обществе с реалиями молодого советского государства.
Special attention is paid to the attempts of reconciliation of Marx's concept of withering away of the state and the law in a communist society with the realities of the young Soviet state.
после инсульта человек не умирал, но при этом из-за частичного отмирания клеток оставался инвалидом с нарушенными двигательными функциями и глубоко пораженными внутренними органами.
people did not die, but because of the partial programmed cell death remained persons with impaired mobility and deeply affected internal organs.
Преодоление негативных последствий в этой фазе связано с реструктуризацией экономики, отмиранием нежизнеспособных предприятий
Overcoming the negative results of this phase depends on economic restructuring, the‘dying off' of unviable enterprises,
Стучку, заявлявшего о скором и полном отмирании права, начать разрабатывать концепцию« пролетарского права».
The political necessity compels Peter Stuchka, who previously declared fast and complete withering away of law, to begin development of the“proletarian law” concept.
Результатов: 43, Время: 0.0456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский