ОТПРАВЬТЕ ЕЕ - перевод на Английском

send her
отправить ее
послать ей
пошли ей
отослать ее
пришлите ее
пусть она
пришли ее
отпустит ее
put her
положить ее
посадил ее
поставить ее
поместите ее
отправить ее
уложить ее
дай ей
отвела ее
позови ее
кладите ее
return it
вернуть его
возвратить его
ей вернуться
его обратно
отослать его
возвращается
сдать его
ее возвращению

Примеры использования Отправьте ее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пожалуйста, заполните эту форму и отправьте ее по адресу tremblant.
Please fill this form and send it by email to tremblant.
ШАГ 3: Заполните форму ПЕРСОНАЛА и отправьте ее своему координатору, который перешлет ее в Офис Фестиваля Йоги.
Step 3: Fill in the STAFF form and return it to the area coordinator, who will forward it to the Yoga Festival Office.
заполните данную форму и отправьте ее нам.
you can fill out this form and return it to us.
Чтобы реализовать свои права субъекта данных заполните форму ниже и отправьте ее в отдел по защите данных по почте
To exercise one of your rights as a data subject, please fill-in the form below and send it to the Data Protection Office,
принять участие в Летней школе, пожалуйста, заполните эту ЗАЯВКУ и отправьте ее по одному из адресов электронной почты: Этот адрес электронной почты защищен от спам- ботов.
please fill in this APPLICATION form and send it to This email address is being protected from spambots.
заполните эту форму и отправьте ее на[ email protected]
fill in this form and send it to[email protected]
Перед казнью он сказал« Когда моя голова падет, отправьте ее англичанам, они за нее хорошо заплатят!»!
Before his execution, d'Estaing wrote,"After my head falls off, send it to the British, they will pay a good deal for it!.
Пожертвовать через BSUF легко- просто заполните ихФорму для Доноров и отправьте ее в BSUF с вашим чеком( для оплаты в BSUF),
Donating through BSUF is easy- just fill in theirDonor Transmittal Formand send it to BSUF with your check(payable to BSUF),
Заархивируйте папку OlgaPC и отправьте ее в службу поддержки, используя каналы, по которым вы уже связывались с нами.
Archive the folder JohnPC and send it to our support team using the channels you have used before.
Констебль, изымите пистолет мисс Фишер из ее сумочки, и отправьте ее под замок.
Constable, remove Miss Fisher's gun from her handbag, and escort her to the lock up.
а затем отправьте ее нам в штаб-квартиру MetaSystems Germany.
complete this form, and send it back to MetaSystems Germany.
Если вы хотите пройти обучение, пожалуйста, заполните заявку и отправьте ее по адресу: alexei.
If you need training, please complete the application form and send it via email to alexei.
заполните форму ниже и отправьте ее нам.
please fill out the form below and send it to us.
заполните эту форму и отправьте ее нам.
please fill in this form and send it back to us.
из командной строки консоли сервера скопируйте расшифровку ошибки и отправьте ее в Службу технической поддержки« Лаборатории Касперского».
copy the error description from the command line of the server console and send it to Kaspersky Lab's Technical Support service.
заполните как можно полнее форму запроса дополнительной информации и отправьте ее нам, чтобы мы могли помочь Вам напрямую связаться с одним из наших партнеров.
please fill out the information request form as detailed as possible and send it to us so that we can put you in touch with one of our partners directly.
кто-то захочет написать более удачную модель, будьте счастливы и отправьте ее мне, я заменю ее на дополнительную удобную для читателя модель.
if anybody want to write a greater model of it be happy and ship it to me, I will replace it to a extra reader-friendly model.
В среде бизнесменов, работающих в сфере информационных технологий, появился афоризм:« Если у вас есть проект, отправьте ее в Индию; если у вас есть сложный проект,
Among IT businessmen there exists a saying:“If you have a project, send it to India, if you have a difficult project,
И мне пришлось отправить ее в Грузию к старшей сестре.
And I had to send her to Georgia where lived her elder sister.
Отправь ее домой с болеутоляющими.
Send her home with some pain meds.
Результатов: 48, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский