ОТРИЦАНИЯ ХОЛОКОСТА - перевод на Английском

holocaust denial
отрицание холокоста
отрицает холокост
to deny the holocaust
отрицания холокоста
отрицать холокост

Примеры использования Отрицания холокоста на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
за которой последовало обсуждение проблем дискриминации, отрицания Холокоста и терроризма в современном мире.
which led to discussions on discrimination, Holocaust denial and terrorism in the world today.
от отрицания Холокоста до поддержки терроризма и ядерной угрозы.
from Holocaust denial to terror patronage and nuclear menace.
политики прославления нацистских коллаборационистов и отрицания Холокоста.
the policy of glorifying Nazi collaborators and the Holocaust denial.
по-прежнему проходят антисемитские манифестации, в том числе под лозунгами теорий заговора евреев и отрицания холокоста.
including conspiracy theories involving Jews and Holocaust denial persist in societies across Europe.
Государствам следует принять серьезные меры по предотвращению ревизионизма Второй мировой войны, отрицания Холокоста и нацистского геноцида
Serious action should be taken by States to prevent revisionism of the Second World War, the denial of the Holocaust and the Nazi genocide
Необходимо принять серьезные меры, чтобы не допустить пересмотра итогов Второй мировой войны, отрицания Холокоста и осуществленного нацистами геноцида
Serious action should be taken to prevent revisionism of the Second World War, the denial of the Holocaust and the Nazi genocide
связанное с Холокостом- В определенных обстоятельствах дискурс отрицания Холокоста может использоваться таким образом, который равнозначен подстрекательству к расовой ненависти.
Holocaust-related Abuse- In certain circumstances the discourse of Holocaust denial may be used in a way that amounts to incitement to racial hatred.
свобод других лиц например, путем отрицания Холокоста и т. п.
groups aimed at suppressing the rights and freedoms of others denying the Holocaust, etc.
без каких бы то ни было оговорок заявила о своем осуждении любого отрицания Холокоста.
forcefully its condemnation, without any reservation, of any denial of the Holocaust.
Принятая резолюция содержит призыв ко всем государствам-- членам Организации Объединенных Наций осудить не только сам факт отрицания Холокоста как исторического события,
The adopted resolution calls on all United Nations Member States to condemn not only the very fact of denying the Holocaust as a historic event,
касающиеся проявлений антисемитизма, отрицания холокоста, а также исламофобии.
concerning the manifestations of anti-Semitism, Holocaust denial and also Islamophobia.
Попытки отрицания Холокоста принизить трагедию Холокоста
Attempts to deny the Holocaust, to downplay the tragedy of the Holocaust
Политика Ирана, представляющая собой опасную смесь отрицания Холокоста, прямой и постоянной поддержки терроризма,
Iran's dangerous mix of Holocaust denial, direct and continuous support for terrorism,
Государствам следует создать механизмы по отслеживанию создания стереотипов евреев, отрицания Холокоста и других проявлений антисемитизма,
States should establish mechanisms to monitor the stereotyping of Jews, the denial of the Holocaust, other expressions of anti-Semitism,
Напоминает об осуждении Специальным докладчиком любого отрицания или попытки отрицания Холокоста и о его призыве активно сохранять те связанные с Холокостом объекты, которые использовались нацистами в качестве лагерей смерти,
Recalls the condemnation by the Special Rapporteur of any denial or attempt to deny the Holocaust and his call for the active preservation of those Holocaust sites that served as Nazi death camps, concentration
публичного отрицания Холокоста; руководства деятельностью,
public denial of the Holocaust; leadership
Борьба с антисемитизмом и отрицанием Холокоста в Интернете;
Combating anti-Semitism and Holocaust denial on the Internet;
Введение уголовного наказания за отрицание Холокоста в соответствии со статьей 457- 3 Уголовного кодекса;
The criminalization of Holocaust denial under article 457-3 of the Criminal Code;
Отрицание холокоста.
Negation of the Holocaust.
Тема сообщения: отрицание Холокоста, депортация лиц, представляющих угрозу для национальной безопасности.
Subject matter: Holocaust denial- deportation of persons representing a threat to national security.
Результатов: 58, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский