ОТСТАВНОЙ - перевод на Английском

retired
выходят на пенсию
уйти на пенсию
уйти в отставку
удалиться
выходят в отставку
уволиться
уединиться
уйти на покой
выхода на пенсию
former
бывший
прежний
первый
экс
ранее

Примеры использования Отставной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Впоследствии Семпл и отставной агент и продюсер Марсия Насатир рецензировали фильмы на YouTube как The Reel Geezers.
Subsequently, Semple and retired agent and producer Marcia Nasatir reviewed movies on YouTube as the Reel Geezers.
По сообщениям, одним из руководителей такого обучения является отставной полковник, который на момент посещения занимал высокий правительственный пост в структурах органов безопасности.
Reportedly, one of the persons in charge of the training was a former colonel who still held a senior security post in the Government at the time of the visit.
После смерти первого хозяина дом перещел его сыну, а далее из рук в руки вплоть до 1939 года, когда тогдашний хозяин отставной капитан В.
Afterwards it was passing from one owner to another until 1939 when retired captain V.
Он отставной морпех, чья собственная миссия отследить и выявить морпехов самозванцев,
He's a former Navy SEAL whose self-made mission is to track down
Его отцом был Артур Коулман« Кэппи» Идс, отставной окружной прокурор; он умер 1 ноября 2011 года.
His father is Arthur Coleman"Cappy" Eads, a retired District Attorney who died November 1, 2011.
Отставной майор из Сент- Питерсберга Альберт Лэнг пригласил команду Сент-Луис Браунс провести весенние сборы в городе.
The former mayor of St. Petersburg, Al Lang, had invited the St. Louis Browns to move their spring training into the city.
назначенных Агинальдо, и отставной американский офицер артиллерии,
appointed by Aguinaldo, and one retired American artillery officer,
Его отец Эрл( 1932- 2006), отставной подполковник армии США и ветеран Вьетнамской войны,
His father Ear(1932-2006), a retired United States Army lieutenant colonel
На его борту находился отставной старший офицер египетской армии, который также является членом мусульманского братства" Al- Ikhwăn Al- Muslimūn" и который называл себя Ахмедом Абу Масри.
On board the dhow was a retired senior military officer of the Egyptian army who is also a member of the Al-Ikhwan Al-Muslimun(Muslim Brotherhood), using the name Ahmed Abu-Masri.
Отставной офицер и в одно время ключевая политическая фигура Северной Кореи прибыл в город вчера для участия в форуме ООН.
The retired military officer and one-time key figure in North Korean politics arrived in town yesterday to participate in a United Nations open forum.
Рави Мадаван- отставной бригадный генерал
Ravi Madhavan is a retired brigadier general
Отставной судья или прокурор,
A resigned judge or prosecutor,
43 лет, отставной офицер флота,
aged 43, a retired naval officer,
национальной безопасности- отставной генерал-майор Альфред Паоло Конте,
National Security is a retired Major Alfred Paolo Conteh,
ныне отставной преподаватель химии средней школы из Prairie du Chien( Висконсин),
now a retired high school chemistry teacher from Prairie du Chien,
В 1995 году Виталий Павлов, отставной высокопоставленный офицер НКВД,
In 1995, Vitaliy Pavlov, a retired high-ranking NKVD officer,
Отставной спецназовец Рой Палвер оказывается в ловушке зловещей правительственной программы бесконечной временной петли,
Roy Pulver, a retired special forces soldier finds himself trapped in a sinister government program,
56- летний отставной майор армии США,
September 11, 1990-Retired U.S. Air Force Major,
Клара Хоури- Фатима Али Ф. Мюррей Абрахам- Дар Адал, отставной специалист по секретным операциям.
Clara Khoury as Fatima Ali F. Murray Abraham as Dar Adal, a retired black ops specialist.
родился 18 марта 1968)- американский отставной адвокат, который служил в качестве заместителя директора Федерального бюро расследований с февраля 2016 по январь 2018.
is an American former Federal Bureau of Investigation(FBI) agent and attorney who served as the Deputy Director of the FBI from February 2016 to January 2018.
Результатов: 157, Время: 0.2367

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский