ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ - перевод на Английском

formal protocol
официальный протокол
official record
официальный отчет
официальный протокол
официальная запись
официальным документом
официальный учет
официальной регистрации
официальную документацию
официальных данных
official report
официальный доклад
официальный отчет
официальный рапорт
официальном сообщении
официальном протоколе

Примеры использования Официальный протокол на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как показывает передовой опыт, в подобных случаях желательно заключать официальные протоколы, определяющие функции
As a matter of best practice, formal protocols, setting out the role
Надежной основой для межведомственного взаимодействия могут служить официальные протоколы и меморандумы о договоренности.
Formal protocols and memorandums of understanding between agencies provide a solid basis upon which such a multi-agency collaboration can be built.
Он приводит пространные цитаты из секретных официальных протоколов, в которых подробно изложена эта операция
He quotes extensively from secret official protocols in which the operation was discussed at length
Когда мы составляем официальные протоколы, мы стараемся не использовать такие слова, как" придурок" или" классный.
When we write official reports, we refrain from using words like"jerk" or"awesome.
Внедрена практика ведения официального протокола заседаний для содействия в случае необходимости проведению этого анализа
The formal minutes of the meetings are now taken to support and demonstrate the review process
Здоровье человека: на основе официального протокола трехстороннего совещания( май 2004 г.)
Human health: Based on the official minutes of the tripartite meeting(May 2004),
В соответствии с национальным форматом официальные протоколы не являются явно основанными на фактических данных,
In accordance with the national format, official protocols are not explicitly evidence-based
Сканска>> не вела официального протокола встреч по выравниванию параметров контрактов на входные проемы и вентиляционные прорези, что противоречило закупочным процедурам, содержащимся в руководстве по проекту.
Skanska had not prepared formal minutes of the levelling meetings for entrance and louvres packages, which was contrary to the procurement procedures set out in the project manual.
Выражение, согласно которому они" могут" рассматриваться в качестве официальных протоколов и включаться в протоколы производства, имеет обратный смысл,
To say that it"may" be treated as an official transcript and filed as part of the record of the proceedings means,
Официального протокола с Коалиционными силами,
There was no formal protocol with the Coalition Forces,
принятым на семьдесят первой сессии, Бюро фиксирует свои решения в официальных протоколах, в которых содержатся все принятые решения.
the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken.
принятым на семьдесят первой сессии, Президиум фиксирует свои решения в официальных протоколах, в которых содержатся все принятые решения.
the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken.
обеспечивая анализ гражданского общества наряду с официальными протоколами собрания.
providing civil society analysis alongside the formal minutes of the meeting.
По проекту нового кодекса об административных правонарушениях, таможенные службы будут наделены правом составлять официальные протоколы о нарушении таможенных правил, включая интеллектуальную собственность.
Under the draft new Code of Administrative Offences the Customs bodies will be given the right to make official protocols on customs violation including intellectual property.
Несмотря на отсутствие официального протокола для передачи дел,
Although there is no formal protocol for referral of cases,
Эта задача была конкретно сформулирована в официальном протоколе о договоренности, подписанном 22 февраля 2002 года Мбусой Ньямвизи
This function was formalised in an official protocol d'Accord signed on 22 February 2002 by Mbusa
Вопреки составленному им же официальному протоколу от 16 апреля 1995 года, Драгас теперь заявил,
Contrary to the official memorandum he had personally drawn up on 16 April 1995,
Эта задача была конкретно сформулирована в официальном протоколе о договоренности, подписанном 22 февраля 2002 года Мбусой Ньямвизи
This function was formalized in an official Protocole d'Accord signed on 22 February 2002 by Mbusa Nyamwisi
Пункт( d): Нам не понятен смысл выражения" эти протоколы могут рассматриваться в качестве официальных протоколов сношений, включаться в протоколы производства" в свете предшествующего предложения,
Paragraph(d): The words"That transcript may be treated as an official transcript of the communication, filed as part of the record of the proceedings" is not understandable to us,
установленных наказаний для правонарушителей и официальных протоколов сообщения, регистрации
established penalties for offenders and official protocols for reporting, registering
Результатов: 44, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский