ОЧЕНЬ МАЛУЮ - перевод на Английском

very small
очень маленький
очень небольшой
очень мало
весьма небольшой
очень малых
весьма незначительным
очень мелкие
очень незначительным
совсем небольшие
very little
очень мало
весьма незначительный
очень маленький
очень незначительный
совсем немного
крайне мало
очень немного
весьма мало
весьма ограниченный
слишком мало

Примеры использования Очень малую на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изъятия опия в Афганистане сокращались второй год подряд- с 43 тонн в 2008 году до 36 тонн в 2009 году, что составляет очень малую часть предполагаемого производства опия в этой стране.
Opium seizures in Afghanistan fell for the second year running, from 43 tons in 2008 to 36 tons in 2009-- a very small proportion of the estimated production of opium in Afghanistan.
Хотя межзвездное вещество имеет очень малую плотность, оно все-таки создает постоянное, хоть и незначительное давление,
The interstellar medium, although very low in density, nonetheless has a constant pressure associated with it;
уделяет функциям, связанным с контролем и оценкой, очень малую долю своего времени- менее 20 процентов.
programme staff(56 per cent) spend a very small proportion- less than 20 per cent- of their time on monitoring and evaluation functions.
на практике во многих случаях может отражать очень малую часть с точки зрения всего рынка соответствующей продукции.
in fact, can often be a very small figure in terms of the overall market for the product concerned.
Требуется очень малое пространство для установки.
Very small installation footprint required.
Лишь очень малые количества наркотиков стали предметом небольшого числа таких успешных утечек.
The very small number of successful diversions involve only small quantities of drugs.
Дана все еще был учеником и обладал очень малой магической силой.
Dana was still just an apprentice and had very little magic power of his own.
Детонирующие и огнепроводные шнуры имеют очень малый диаметр, и их трудно маркировать.
Detonating cord and safety fuse have a very small diameter and are difficult to mark.
Использовано очень малое количество моющего средства.
Very small amount of detergent added.
Большое количество витаминов D и К, в очень малых количествах в В12, В9, B8.
Large amounts of vitamins D and K, in very small amounts to the B12, B9, B8.
Это позволяет дозировать очень малые количества непосредственно в« большую» тару.
This enables dosing of very small amounts directly into a"large" tare containers.
В очень малых количествах имеются также примеси SO 2,
In very small amounts of impurities are also SO2,
Такие частицы всегда, хотя и в очень малых количествах, могут появляться в камере.
These particles always, though in very small amounts, can appear in a vacuum chamber.
Дисперсия может быть объяснена очень малой скоростью импульса 5<
The dispersion can be explained by a very small velocity impulse 5<
Очень малое число этих автомобилей попало в США.
A very small number did make it to the United States.
Только очень малая часть их грузов была разгружена.
Only a very small part of this site has been excavated.
На самом деле очень малое количество бриллиантов были сертифицированы как красные бриллианты.
In fact, a very small number of diamonds have been certified as red diamonds.
Очень малые метрические единицы.
Very small metric units.
Patrice Lumumba пришел от очень малой соплеменной вызванной группы Tetela( Batetela).
Patrice Lumumba came from a very small tribal group called the Tetela(Batetela).
Внутрь используется в очень малых дозах против камней в почках.
Internally it is used in very small doses against kidney stones.
Результатов: 54, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский