ОЧЕНЬ МЯГКАЯ - перевод на Английском

very soft
очень мягкий
очень нежные
весьма мягкий
очень мягко
весьма льготных
are very mild
extra soft
очень мягкий
дополнительный мягкий
сверхмягкий
экстра мягкая

Примеры использования Очень мягкая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вода в озере Маркаколь чистая и очень мягкая, однако основным его богатством является ускуч- рыба семейства лососевых.
Water in Markakol Lake is clean and very soft, and its main wealth is uskuch of salmon fish family.
Очень Мягкая Земля: Любая поверхность( свежий снег,
Very Soft Ground: Any surface(fresh snow,
Эти сапоги удивляют вас, потому что их кожа толстая, но очень мягкая и управляемая.
These desert boots surprise you because their leather is thick but very soft and manageable.
втянутой десны может произойти, но для этого требуется только час- два и она очень мягкая и редкая.
withdrawn gingival may occur, but will last for only an hour or two and is very mild and rare.
На ощупь овчинная кожа очень мягкая и менее сухая, чем, например, бычья кожа.
The feeling of the sheep leather is super soft and less dry then for example cow leather.
Стоит ли напоминать, что шерсть мериноса очень мягкая и абсолютно не колется,
Should I remind you that merino wool is very soft and not pricked at all,
Корова имеет толщину 2, м, но она очень мягкая с первого дня, когда вы их используете.
The cowhide has a thickness of 2.0m but it is very soft from the first day you use them.
наша искусственная кожа очень мягкая, но при этом позволяет создавать невероятные объемы.
our faux leather is very soft it allows you to create truly impressive pieces.
Если постель очень мягкая, позвоночник будет постоянно в согнутом состоянии, что плохо скажется и на отдыхе организма, и на осанке.
If the bed is very soft, the spine will be permanently flexed that bad impact on the rest of the body and posture.
поэтому Валентина очень мягкая любящая, а Питер едва ли не чистое зло.
Valentine is very soft and loving, and Peter is almost pure evil and malice.
там очень мягкая зима, снежный покров небольшой.
it has very mild winters, with minimal snow cover.
лугов и низменностей, у нее очень мягкая природа.
it has also extremely mild climate.
Будет ошибкой думать, что для чая хорошо подойдет вода, растопленная из снега или льда, как очень мягкая.
It is a mistake to think that is well suited for tea water is heated by snow or ice is very soft.
жаркое лето, очень мягкая зима и теплые
the winter very mild and the other seasons warm
favonico том, что делает холодная погода очень мягкая и, в течение лета,
favonico an effect that makes the cold weather very mild and, during the summer, fresh
оболочка ее очень мягкая, а к моменту появления на свет личинок она
its shell is very soft, and by the time the larvae are born,
И у вас очень мягкие руки, шеф.
And you have very soft hands, Chief.
Алексей Репик: Китай имеет очень мягкое регулирование с точки зрения экологических стандартов.
Alexey Repik: China has very soft regulation in relation to ecological standards.
Климат здесь очень мягкий: средняя температура зимой равна 19ºC, а летом- 23ºC.
The temperatures are very mild, with an average of 19º C in winter and 23º C in summer.
Очень мягкий.
Very soft.
Результатов: 46, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский