ОЧЕНЬ ОГРАНИЧЕННОЕ - перевод на Английском

very little
очень мало
весьма незначительный
очень маленький
очень незначительный
совсем немного
крайне мало
очень немного
весьма мало
весьма ограниченный
слишком мало

Примеры использования Очень ограниченное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это очень ограниченное соглашение, оно регулирует только взаимодействие на стадии судебного разбирательства и не предусматривает сотрудничества на этапе следствия.
This agreement is very limited in scope, as it deals only with cooperation in criminal matters involving proceedings conducted by the judicial authorities; it does not provide for cooperation in investigative matters.
Лишь очень ограниченное число доноров участвуют в обсуждении разрабатываемых программ с ЮНКТАД
Only a very limited number of donors engage in a programming discussion with UNCTAD
Очень ограниченное пространство установки,
Extremely constricted installation spaces,
Довольно многие государства заполняют очень ограниченное число полей,
A good many States fill in a very limited number of fields,
Ii вместе с тем некоторые заполняют очень ограниченное число рубрик без мотивировки этого дополнительным заявлением объявлять нечего/ нет никаких новых изменений, подлежащий объявлению.
However, some fill in a very limited number of fields without justifying this by adding the statement nothing/nothing new to declare.
Довольно долгое время в компьютерных играх присутствовало очень ограниченное количество физически взаимодействующих между собой объектов,
For a long time, video games had a very limited number of objects to treat, and so checking all
он также любит решать такие задачи, как сбор большого количества предметов за очень ограниченное время.
he also loves to put on challenges such as collecting a generous number of pieces in a very limited time.
В азербайджанской кухне сладкие( третьи) блюда имеют очень ограниченное применение и поэтому их ассортимент незначителен.
Sweet dishes as the third dishes in the Azerbaijan cookery are very limited and their assortment is small.
доступ к которому имеет лишь очень ограниченное число организаций коренных народов.
to which only very few indigenous organizations had access.
однако получил очень ограниченное число ответов.
had received a very limited number of replies.
регистратор имеет право продавать очень ограниченное число имен из реестра, находящегося в совместном владении.
The registrar can sell a very limited number of names in the co-owned registry.
2005 году, Гвинея-Бисау указала, что она сохранит очень ограниченное количество ПП мин.
Guinea Bissau indicated that it would retain a very limited number of AP mines.
возникшие затруднения по статье 9 в связи с международными организациями перекрывают то очень ограниченное пояснение, которое содержится по этому вопросу в указанной статье.
the difficulties raised by article 9 in relation to international organizations outweigh the very limited clarification that article offers.
Комитет далее с озабоченностью отмечает, что властями регистрируется лишь очень ограниченное число жалоб по поводу изнасилования.
The Committee further notes with concern that only a very limited number of complaints of rape are registered by the authorities.
Эквадор с сожалением отмечает отсутствие прогресса в отношении 22 пунктов принятого в 2010 году плана действий и очень ограниченное сокращение арсеналов государствами, обладающими ядерным оружием.
Ecuador deplored the lack of progress on the 22 points of the 2010 action plan and the very limited reduction of arsenals by the nuclear-weapon States.
Только очень ограниченное число избранных специалистов, чьи услуги предоставлялись государствами- членами, использовалось ЮНМОВИК для ее деятельности по контролю в Ираке, как, например, медицинский персонал и связисты;
Only a very limited number of selected specialists whose services had been made available by Member States were engaged by UNMOVIC for its verification activities in Iraq, such as medical and communications personnel;
Вследствие этого удалось отправить лишь очень ограниченное число( порядка 15) партий грузов навалом,
Consequently, only a very small number of shipments were made in bulk(about 15),
расовой дискриминации, то очень ограниченное число ответов, полученных Генеральным секретарем, является главной причиной обращения к Генеральной Ассамблее по вопросу о целесообразности дальнейших консультаций с правительствами.
racial discrimination, the very limited number of replies received by the Secretary-General is the main reason for calling upon the General Assembly to determine whether further consultations are necessary with Governments.
учитывая очень ограниченное количество персонала Организации.
in particular with a very limited staff base.
существо с гораздо большими возможностями, к которому он должен пробудиться- ибо сейчас он получает от него только очень ограниченное влияние, которое толкает его на постоянные поиски более великой красоты,
there is an inner being within him with greater possibilities to which he has to awake- for it is only a very restricted influence from it that he receives now and that pushes him to a constant pursuit of a greater beauty,
Результатов: 130, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский