ОЧЕНЬ ОГРАНИЧЕННЫЙ - перевод на Английском

very little
очень мало
весьма незначительный
очень маленький
очень незначительный
совсем немного
крайне мало
очень немного
весьма мало
весьма ограниченный
слишком мало

Примеры использования Очень ограниченный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в Кении северный и северо-восточный регионы имеют очень ограниченный доступ к лечению.
the north-eastern regions were found to have very limited access to treatment.
Помимо данных, касающихся использования ИКТ в почтовых отделениях, по этому контрольному показателю имеется очень ограниченный объем данных.
Apart from data related to ICT in post offices, very limited data are available for this target.
На сегодняшний день КРТПП имеет лишь одного регионального советника и очень ограниченный бюджет на покрытие путевых расходов.
The CTIED currently only has one Regional Advisor and a very limited travel budget.
И сейчас у нас есть очень ограниченный шанс показать, что Конференция может работать.
We now have a very limited opportunity before us to show that the Conference can work.
В отличие от« Суспирии»« Инферно» получил очень ограниченный театральный прокат,
Unlike Suspiria, Inferno received a very limited theatrical release
GPLv3 в разделе7 допускает очень ограниченный их набор, но любые другие ограничения пользователь может удалять.
GPLv3 allows a very limited set of them, in section 7, but any other added restriction can be removed by the user.
Как указывается ниже( см. пункт 60), очень ограниченный объем ресурсов УЛР выделяется на цели планирования,
As discussed below(see para. 60), very limited OHRM resources have been allocated for planning,
распространять информацию для тех, кто не имеет доступа или имеет очень ограниченный доступ в Интернет.
the Department continued to disseminate information to those who have no, or very limited, access to the Internet.
Священных природных объектов инициатива находится в стадии раннего развития и имеет очень ограниченный собственные ресурсы.
The Sacred Natural Sites Initiative is in its early development and has very limited own resources.
Многие аналитики и журналисты никогда не были в Северной Корее или имели очень ограниченный доступ.
Many analysts and journalists have never visited North Korea or have had very limited access.
В 1978 Педерсон написал, что« фидуциальный аргумент имеет очень ограниченный успех и сейчас практически мертв.».
In 1978, J. G. Pederson wrote that"the fiducial argument has had very limited success and is now essentially dead.
Как сообщил 16 апреля начальник Главного оргмобуправления Генерального штаба генерал-полковник Владислав Путилин," боевые" получает очень ограниченный круг лиц, участвующий в спецоперациях.
April 16 Colonel-General Vladislav Putilin, director of the Main Mobilization Department of the General Staff, reports that a very limited circle of servicemen participating in special operations receive"combat pay.".
Однако было установлено, что на практике в школах предоставляется очень ограниченный набор<< инклюзивных>> услуг, не распространяющийся на
However, schools were found to have a very limited selection of"inclusive" practices that did not reach all types of disabilities
Очень ограниченный круг показателей,
A very limited number of indicators,
Оригинальный Лунный Ровер имел очень ограниченный диапазон потому
CHFFFFFF}{\cHFFFF00} The original Lunar Rover{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} had a very limited range the{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00}
что оставляет им очень ограниченный выбор возможностей для благополучной жизни для себя
leaving them with very few options of establishing a good life for themselves
это оружие имеет очень ограниченный радиус поражения, так как атака производится в горизонтальном колющем положении( что свойственно кинжалам) вместо взмаха по дуге.
this sword has a very limited range and attacks with a horizontal stabbing motion instead of an arc.
У международного сообщества остается очень ограниченный отрезок времени, чтобы предпринять решительные действия
A very limited window of opportunity remains for the international community to act with determination
иметь детей, при этом они имеют очень ограниченный доступ к безопасным абортам и противозачаточным средствам см. www. arrow. org. my.
access to safe abortions and contraceptives is very limited www. arrow. org. my.
В моей стране наркомания носит очень ограниченный характер- практически не существует,-
In my country, drug abuse is extremely limited- virtually non-existent,
Результатов: 146, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский