ПАВИЛЬОНАМИ - перевод на Английском

pavilions
павильон
беседке
halls
зал
холл
ратуша
цех
хол
здание
коридоре
павильоне
прихожей
мэрии

Примеры использования Павильонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
перекусить на фудстрите Центральной аллеи ВДНХ и фудкорте между павильонами№ 66« Культура»
VDNH's Central Alley and on the food court between Pavilions No. 66 Culture
МЕСТО: павильон№ 47« Дом ремесел»; строение№ 230; фудкорт между павильонами№ 66« Культура» и№ 64« Оптика».
VENUE: House of Crafts Pavilion No. 47, building No. 230, the food court between Pavilions No. 66“Culture” and No. 64“Optics”.
пополняется новыми вольерами и павильонами и расширяет сферу своих услуг.
with new animal runs and houses, and an expanding range of services.
В воскресенье с 12: 00 до 17: 00 на открытой хоккейной площадке за павильонами№ 8 и 9 пройдет« Матч звезд»: на лед ВДНХ выйдут 30 лучших спортсменов столицы- участники чемпионата Уличной хоккейной лиги.
On Sunday from 12:00 to 05:00 p.m., an all-star game will take place on the outdoor hockey rink behind Pavilions No. 8 and 9 featuring 30 of the best athletes of Russia's capital from its Street Hockey League.
также на фудкорте между павильонами№ 66« Культура» и№ 64« Оптика».
also in the food court between Pavilions No. 66“Culture” and No. 64“Optics”.
Радиовещание Звуковой сигнал торжества в павильоне предлагается только через пул АРД.
Audio of the ceremony in the tent is available solely through a pool provided by the ARD.
Тендер на строительство павильона был объявлен в России в 2008 году.
The tender for hall building has been declared in Russia in 2008.
Биеннале современного искусства, павильон« Интенсификация- 90».
Biennale of Contemporary Art, Intensification-90 pavilion.
Выставочные павильоны, торговые площадки на улицах м.
Exhibition halls, exhibition venues on the streets of settlement Svoboda.
Палм Павильон 2 Bed Роскошные апартаменты.
Palm Pavillion 2 Bed Lux Apartment.
Функционирует также павильон, посвященный идеологии« Нация- армия».
There is also a pavilion devoted to the"Nation-Army" ideology.
Наш стенд будет находиться в павильоне 57, место С- 290 г. Москва, ВВЦ.
Our stand will be located in the Hall 57, place C-290 Moscow, All-Russian Exhibition Centre.
Мне нужно в павильон для игр, и опаздывать нельзя.
I got to be on the gaming stage, and I can't be late.
Номер стенда B136, павильон 1, выставочный центр Киев ЭкспоПлаза ул.
Stand number B136, hall 1, KyivExpoPlaza exhibition center 2B Saliutna Str.
Ганноверская ярмарка 2017 Павильон 7, стенд A26 Ганновер, Германия.
Hannover Messe 2017 Hall 7, Stand A24 Hanover, Germany.
Павильон 6 является самым большим залом для мероприятий за исключением Арены.
Hall 6 is the exhibition's largest event hall with the exception of the arena.
Компания FENOX будет экспонироваться в павильоне 2, зал 1- стенд 508.
FENOX Company will be exhibited at hall 2, lounge 1, booth 508.
Я сказал за павильоном, со свиньями!
I said behind the livestock pavilion.
Будем рады видеть вас в павильоне« С3», стенд 049.
We will welcome you inside the pavilion"C3", stand 049.
Вы найдете нас в павильоне 12, стенд Е04.
You will find us in Hall 12, Stand E04.
Результатов: 71, Время: 0.4409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский