ПАВИЛЬОНОВ - перевод на Английском

pavilions
павильон
беседке
halls
зал
холл
ратуша
цех
хол
здание
коридоре
павильоне
прихожей
мэрии
pavilion
павильон
беседке
soundstages
павильонов

Примеры использования Павильонов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Посетите тронный зал, несколько павильонов, пруд с лотосами,
Visit the throne hall, several pavilions, a lotus pond,
Строительство бассейнов различных видов, продажа павильонов для бассейнов, гидромассажных бассейнов,
Construction of various types of pools, pavilions sale for pools,
каркасно- тентовых павильонов для крупного рогатого скота.
different types of market areas, or tent halls for cattle.
Сегодня можно заказать видеосферы в виде павильонов, где может разместиться около сотни посетителей.
Today you can order video spheres in the form of pavilions, where can be placed about one hundred visitors.
вокруг нее расположены 9 выставочных павильонов-" планет.
around it there are 9 exhibition halls-"the planets.
интерьеры шатра Манса были сняты в одном из павильонов Paint Hall.
the interior of Mance's tent was filmed on one of the soundstages at the Paint Hall.
Стоит отметить, что автором дизайна павильонов и разработчиком имиджевой продукции Выставки является известный современный казахстанский художник Серик Буксиков.
It should be noted that the author of the pavilion design and the developer of the image products of the Exhibition is the famous modern Kazakh artist Serik Buksikov.
в окружении различных павильонов из Монреальского университета.
surrounded by different pavilions of the University of Montreal.
8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай( англ.)
eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre
Помимо отдельных павильонов каждой страны- участницы, совет представит на
The council, will have its own pavilion at Expo 2020 Dubai,
Этот тип выставок проводится каждые 5 лет, из-за своей высокой стоимости, в большей части связанной с проектированием и возведением павильонов.
Registered expositions are held every 5 years because they are more expensive as they require total design of pavilion buildings from the ground up.
В 1937 году оформил один из французских павильонов для международной выставки в Париже.
In 1937, he was contracted to paint a large fresco for the Pavilion of Wines of France at the Paris International Exposition.
На вывеске одного из павильонов Вернисажа, арт- рынка Еревана под открытым небом, выведено" Тюремное искусство.
A sign in one of the pavilions of Vernissage, Yerevan's open-air art market, reads"Prison Art.
В настоящее время, благодаря целенаправленной работе по реконструкции павильонов, зданий, сооружений, АО« Атакент» превратился в один из крупнейших выставочных центров Центральной Азии и СНГ.
Nowadays, due to the dedicated work on the reconstruction of the pavilions and buildings, JSC"Atakent" has developed into one of the largest exhibition centers in Central Asia and the CIS.
Один из наиболее достопримечательных павильонов- здание« Дворана» 1905 г. в
The most interesting of the pavilions is the art nouveau Dvorana building,
На фасадах павильонов« Центральный» и« Космос» будут проецироваться композиции финалистов международного конкурса Art Vision Modern и Art Vision VJing.
On the facade of the pavilion"Central" and"Cosmos" there will be projected compositions of the international competition Art Vision Modern and Art Vision Vjing finalists.
Развитие зоны ЭКСПО планируется на базе павильонов№ 69, 70, 75 и включает в себя работы по реставрации, реконструкции и новому строительству.
The development of the EXPO exhibition zone is planned to be executed at the premises of Pavilions No. 69, 70, and 75, and includes works on restoration, reconstruction and new construction.
Если посмотреть техническую часть павильонов, то были показаны различные виды сельскохозяйственной техники и навесного оборудования.
If you look at the technical part of the pavilions, different kinds of agricultural machinery and attachments were shown.
Реставрация павильонов и благоустройство территории Выставки продолжатся в следующем году,
The restoration of pavilions and improvement of the Exhibition territory will continue throughout next year,
Внутри всем известных желтых павильонов любой человек может получить индивидуальную помощь, чтобы разрешить проблемы, с которыми он сталкивается.
Inside the familiar yellow tents, anyone can get one-on-one assistance to address whatever troubles they might be facing.
Результатов: 259, Время: 0.4347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский