ПАЛАТОЧНЫХ - перевод на Английском

tented
шатер
палатка
тент
палаточный
скинии
тентовых
шатровый
навес
tent
шатер
палатка
тент
палаточный
скинии
тентовых
шатровый
навес

Примеры использования Палаточных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по улучшению социально- бытового положения в палаточных лагерях.
to improve the social and everyday situation in tent camps.
где были временно поселены в палаточных лагерях на побережье.
were temporarily housed in tent camps on the beach.
Первые деньги из нефтяного фонда ушли именно на строительство городков для беженцев и их переселение из палаточных лагерей.
First funds from Oil Fund were allocated just for construction of city stations for refugees and IDPs and their evacuation from tent camps.
спасаясь в палаточных лагерях.
taking shelter in tent camps.
Замена 5 палаточных кухонь новыми кухнями жесткой конструкции на 5 опорных пунктах Махбас,
Replacement of 5 soft-walled kitchens with new hard-walled kitchens in 5 team sites Mahbas,
Переоборудование и возведение помещений из жестких конструкций и палаточных помещений для размещения штаба
Refurbishment and establishment of hard-wall and soft-wall accommodation for headquarters
посетил ВПЛ из Чечни, проживающих в двух палаточных лагерях-" Бела" и" Спутник",-
the Representative visited IDPs from Chechnya residing in two tented camps- Bela camptents or abandoned buildings.">
За отчетный период Операции удалось расширить 4 палаточных лагеря для размещения воинских контингентов
During the reporting period, the Operation was able to expand 4 camps with tented accommodations for military contingents
неправительственных организаций выделяются ассигнования на 3 палаточных помещения и 20 морских грузовых контейнеров для использования в качестве временных складских помещений.
provision is included for three tent halls and 20 sea containers to serve as a“green fields” site for warehousing.
более 7 000 человек в настоящее время зарегистрированы в трех палаточных лагерях, около 23 700 человек во временных поселениях
over 7,000 persons are currently registered in three tented camps, about 23,700 persons in temporary settlements,
им обещали предоставить более благоприятные условия, чем в палаточных лагерях Ингушетии,
that they had been promised better conditions than in the tented camps in Ingushetia,
установке палаточных помещений и использованию дизельных генераторов.
ablution facilities, office tents and diesel-fuelled generators.
конструкции палаточных цехов, борта,
skylights, tent-hall constructions, boards,
для приготовления пищи и освещения и даже обеспечить необходимое водоснабжение для 92 процентов палаточных городков, приемные минимальные потребности которых в суровых условиях сахарского климата удовлетворяются лишь на 65 процентов.
even provide adequate water to 92 per cent of the camp villages, which were receiving only 65 per cent of the acceptable minimum needed in the harsh Saharan climate.
многим вернувшимся лоялистам пришлось размещаться в убогих палаточных лагерях среди обгоревших руин.
additional Loyalists from Patriot-controlled areas encamped in squalid tent cities on the charred ruins.
и преобразованием палаточных сооружений в сборные помещения в пяти лагерях в Одиенне,
and the conversion from tents to prefabricated accommodations at five camps, in Odienne,
включая доставку строительных материалов и подготовку палаточных лагерей, неспособность некоторых стран, предоставляющих войска, выполнить планы развертывания
including construction materials and the preparation of tented camps, the inability of some troop contributors to meet deployment plans
возвращение около 150 000 внутренне перемещенных лиц и закрытие всех палаточных лагерей, а также постепенное возвращение к гражданской жизни уволенных в запас петиционеров Ф- ФДТЛ.
security restored, the return of about 150,000 internally displaced persons and the closure of all tented camps, and the gradual reintegration of the dismissed F-FDTL"petitioners" into civilian life.
в том числе конверсию палаточных помещений в помещения из жестких конструкций;
including the conversion of tented accommodation into hard-wall accommodation, the development of
Место умывания и палаточная баня находятся 600 метров от информационной колонны.
Washing area with showers and a tent sauna is located some 600 metres from the guide pole.
Результатов: 67, Время: 0.0343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский