ПАРА МЕСЯЦЕВ - перевод на Английском

Примеры использования Пара месяцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не переживай. У меня есть еще пара месяцев, может, даже больше.
Don't worry, I have a few months left, maybe more.
Вы проведете в больнице около недели, пара месяцев уйдут на восстановление после операции.
You will spend about a week in the hospital, a couple months recovering.
Но… по крайней мере, до этого срока у нас есть пара месяцев.
At least we have a few months before then.
Прошла всего пара месяцев.
It's only been a couple of months.
Доктора говорят, мне осталась пара месяцев.
Doctors say I have only a few more months.
Прошли только пара месяцев.
It's only been a couple of months.
Пара месяцев в Танцеландии, помахаем ручкой судье-
A couple of months in ballet land, a quick hello to the judge
Потребовалась пара месяцев и куча споров, но я таки выбил дополнительный бюджет.
So it took a couple of months and a lot of wrangling, but my budget request finally came through.
До моего отпуска еще пара месяцев и я точно знаю, где проведу свою летнюю подготовку!
Before I leave a couple of months and I know exactly where we will spend his summer preparing!
Ну, не может быть, чтобы твоя последняя пара месяцев была хуже моей.
Okay, there's no way that your past couple of months have been any worse than mine.
Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы.
Kirsten still has a couple months of grad school, but she got a really great job offer.
С выхода последнего Вестника прошла пара месяцев: перерыв был связан с тем, что мы готовили к выпуску дополнение« Северные земли» и собирали обратную связь.
It's been a couple of months since our last spotlight due to getting the Frozen North expansion ready and gathering feedback.
Сосредоточтесь на том, чтобы быть максимально мобильными как можно в короткие сроки несколько недель, пара месяцев.
Concentrate on being as quick as you can in shorter timeframes few weeks, couple month.
Я к тому, что это были самые запутанные пара месяцев моей жизни, если честно.
I mean, it's been about the most confounding few months of my life, to be honest with you.
Однако, считает генерал," останутся мелкие бандформирования, которые будут ускользать, и потребуется еще пара месяцев, чтобы завершить операцию".
However, the Colonel General added,"small bandit formations will remain, which will escape, and a couple of months more will be needed to complete the operation.".
Через пару месяцев я перестала получать письма.
After a couple of months I stopped receiving letters.
И затем, пару месяцев назад, он изменился.
And then a couple of months ago, he changes.
Да, пару месяцев назад.
Yeah, a couple of months ago.
Пару месяцев назад" Аркадия" скупила эту компанию.
Couple of months ago, Arcadia bought that company.
Мы поженились пару месяцев назад.
We were married a couple of months ago.
Результатов: 76, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский