ПЕРВЫЙ ВЕЧЕР - перевод на Английском

first night
первый вечер
премьера
первый ночной
первую ночь
первые сутки
первая ночевка
first evening
первый вечер
первого дня

Примеры использования Первый вечер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Первый вечер завершил студенческий квартет« Джаз- н- ролл»,
The first evening ended with a student quartet"Jazz-N-Roll", in which today's most popular
Тут состоялся первый вечер памяти Ивана Миколайчука и первый вечер памяти Николая Гринько( тогда Марина Влади прислала кинотеатру телеграмму с благодарностью).
Here, the first evening commemorating the actor Ivan Mikolaychyuk and the first evening commemorating the actor Nikolay Grinko took place(that time the French actress Marina Vlady sent a telegram expressing her gratitude to the Cinema).
Начинаю первый вечер под голубым небом в уличном баре, окруженный этими огромными строениями.
Starting the first evening under the blue sky in a street-bar surounded by this enormous architecture.
Тут состоялся первый вечер памяти Ивана Миколайчука и первый вечер памяти Николая Гринько.
Here, the first evening commemorating the actor Ivan Mikolaychyuk and the first evening commemorating the actor Nikolay Grinko took place.
Это был первый вечер освещения событий в Бостоне.
It was the first night of the Boston story
Первый вечер, организованный при поддержке журнала QP, прошел в городе Ханой,
A first dinner organized by QP Magazine took place in Hanoi,
В прошлом году в связи со своим 50- летием провел первый вечер в Махачкале, а также в Шамильском районе, откуда я родом.
Last year, when I turned 50, I did the first recital in Makhachkala and the second in the Shamilsky district of Dagestan where I was born.
вы не уважаете наши отмены, вы собираетесь взимается сумма в первый вечер пребывания на вашей кредитной карте.
you are going to be charged the amount of the first night's stay on your credit card.
будет предъявлено обвинение в полном объеме в первый вечер пребывания.
will be charged with the full amount of the first night's stay.
С того самого первого вечера, в этой гримуборной.
Ever since that first night in here.
Коммуникационная техника подробно объясняется во время первого вечера интенсива.
This communication technique is carefully explained on the first evening of the intensive.
После первого вечера слепых прослушиваний давайте посмотрим, кто в какой команде состоит.
Daly: After night one of the blind auditions, Here's where the teams stand.
Это моя невеста, Сунита, и я как раз рассказываю мистеру Данбару о ее первом вечере в Нью-Йорке.
My fiancee, suneetha, and I were just telling mr. Dunbar About her first night in new york city.
На первом вечере была представлена государственная система страхования по старости
On the first evening, State Old Age and Survivors' Insurance(AHV)
Важным моментом самого первого вечера Встречи стала общая молитва, прошедшая одновременно в семи базиликах
The very first evening, the common prayer, held simultaneously in seven major basilicas
Первое впечатление первого вечера- несколько скептически настроенное жюри с удивлением оглядывает почти полный зал театра.
The first impression of the first night was the following: a bit skeptical jury was pleasantly surprised seeing almost a full house.
Рейтинги первого вечера показали, что эпизод посмотрело 5 миллионов британских зрителей,
Initial overnight ratings showed that the episode was watched by 5 million,
Художник- постановщик Уоллес вспоминал:« Первым вечером, когда я посмотрел отснятый за день материал, который проецировался на обычную простыню в
The first night I saw dailies," replied art director Wallace,"projected on a bedsheet in the producer's ratty apartment… My jaw dropped
Судя по этому первым вечеру, превосходно отражающему преобладание инновационного
Judging by this first evening admirably reflecting the Maison's prevailing innovative
На первом вечере обсуждались темы страхования,
On the first evening, the topic areas of insurance,
Результатов: 63, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский