Примеры использования Переводные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
индивидуальные переводные квоты( ИПК) и ограничения ведения промысловых операций.
используя переводные образовательные пособия, а так же традиционные развивающие игры.
В настоящее время и переводные инструменты, и переводные документы, как правило, представляют собой бумажные документы и собирательно именуются" переводными бумажными документами.
Также разработаны переводные таблицы для увязки с кодами, используемыми в различных областях учета
публикующий статьи о современных измерительных приборах, включая переводные статьи из зарубежных изданий,
Соответствующие критерии и переводные коэффициенты для экстрактов
Наличные деньги в обороте за январь- август 2010 г. увеличились на 27, 1 процента, переводные депозиты физических лиц- на 26, 7 процента рисунок 2. 2.
бюллетени безопасности производителей программного обеспечения, а также оригинальные и переводные аналитические статьи.
За январь- август 2009 г. наличные деньги в обороте уменьшились на 8, 4 процента, переводные депозиты физических лиц возросли на, 5 процента.
единицы измерения и переводные коэффициенты.
В 2011 году помимо работы на шести официальных языках информационные центры Организации Объединенных Наций подготовили печатные издания и переводные информационные материалы на 39 местных языках.
также расположенные по кругу переводные или тисненые римские цифры.
в Гонконге и Тайване переводные версии свободно продаются, а на материке можно купить пиратские копии.
В результате сопоставительного анализа русских переводов с оригинальной поэзией автор статьи приходит к выводу о том, что переводные тексты всецело соответствуют форме,
Складывается впечатление, что МВФ относится к тому весьма незначительному числу организаций, которые вменяют в обязанности языковым службам проведение проверки качества всех вебстраниц, размещаемых в сети, включая переводные тексты, первоначально составленные на английском языке.
Был задан вопрос о том, следует ли рассматривать документы, дающие держателю право на выплату денежной суммы( переводные документы), отдельно от документов, дающих держателю право на поставку товаров товарораспорядительные документы.
интеллектуальных усилий, включая переводные работы; поощрение культурного обмена;
Кроме того," Будимекс" представила переводные ордера в адрес соответствующих иракских банков с просьбой оплатить долларовую часть счетов." Будимекс" также получила
На страницах журнала публикуются оригинальные и переводные научные статьи по философии,
Саудовская Аравия), переводные казначейские векселя( Египет,