ПЕРЕВОЗКАХ - перевод на Английском

transport
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок
transportation
транспорт
перевозка
транспортировка
проезд
доставка
транспортирование
транспортных
грузоперевозки
traffic
траффик
движения
трафика
оборота
перевозок
дорожных
торговли
пробке
посещаемости
ПДД
carriage
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску
movements
движение
перемещение
передвижение
перевозка
динамика
shipments
груз
товар
отгрузки
пересылкой
поставки
перевозки
отправки
партию
доставки
транспортировки
shipping
доставки
судоходства
судоходных
перевозки
грузить
транспортные
шиппинг
судов
отправкой
отгрузки
transit
транзит
транзитных
пути
перевозки
freight
фрахт
грузовой
груз
перевозка
фрахтовый
доставка
транспортные
грузоперевозок
operations
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим

Примеры использования Перевозках на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применение собственных пломб с уникальным дизайном исключающим подделку при перевозках по России;
Use of own seals with unique design which excludes their hand-made imitation during transit across Russia;
Выбросы при морских и воздушных перевозках.
Shipping and Air Traffic Emissions.
Логистический гигант Maersk успешно протестировал применение блокчейна в контейнерных перевозках, сообщает International Business Times.
The logistic giant called Maersk has successfully tested the blockchain application in container shipping, International Business Times informs.
В частности, о перевозках.
In particular, this relates to carriage.
Тема: выбросы в результате использования топлива при международных перевозках.
Topic: Emissions resulting from fuel used in international transportation.
Мы, Министры транспорта, заинтересованные в евро- азиатских железнодорожных перевозках.
We, Ministers of Transport interested in Euro Asian rail transport.
Компания Корсель имеет большой опыт в международных перевозках лекарственных средств.
The Corcel logistics company has an extensive experience in international traffic of drugs.
Он работал в перевозках у Людвига.
He worked at Ludwig's Shipping.
Обширная транспортная сеть DHL может удовлетворить все Ваши потребности в автомобильных и железнодорожных перевозках.
Our comprehensive network can meet all your Road and Rail Freight needs.
Периодические осмотры транспортных средств, используемых в международных перевозках.
Periodic inspection of vehicles in international operations.
Каботаж при грузовых перевозках.
Cabotage in freight transportation.
В интермодальных перевозках.
In intermodal transport.
Аэропорт Ларнака является важным звеном в воздушных перевозках между Европой и Ближним Востоком.
Larnaca Airport is an important element in air traffic between Europe and the Middle East.
Мы профессионалы в авиа, ж/ д и контейнерных перевозках в сотрудничестве с ведущими контейнерными линиями.
We are professionals in multimodal(container) shipping in cooperation with leading shipping lines.
Проект статьи 78 Арбитражное соглашение при нелинейных перевозках.
Draft article 78 Arbitration agreement in non-liner transportation.
Сербия также подписала МоВ об интермодальных перевозках с Австрией.
Serbia also signed a MoU on intermodal transport with Austria.
Узкоколейная железная дорога стала использоваться только в пассажирских перевозках.
The railroad was used exclusively for passenger traffic.
Мы имеем большой опыт в перевозках пиломатериалов.
We have extensive experience in the transportation of lumber.
Были подписаны следующие двусторонние соглашения о комбинированных перевозках.
The following bilateral agreements on combined transport have been signed.
Производительность в перевозках.
Productivity of traffic.
Результатов: 1348, Время: 0.391

Перевозках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский