Примеры использования Перевозках на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Применение собственных пломб с уникальным дизайном исключающим подделку при перевозках по России;
Выбросы при морских и воздушных перевозках.
Логистический гигант Maersk успешно протестировал применение блокчейна в контейнерных перевозках, сообщает International Business Times.
В частности, о перевозках.
Тема: выбросы в результате использования топлива при международных перевозках.
Мы, Министры транспорта, заинтересованные в евро- азиатских железнодорожных перевозках.
Компания Корсель имеет большой опыт в международных перевозках лекарственных средств.
Он работал в перевозках у Людвига.
Обширная транспортная сеть DHL может удовлетворить все Ваши потребности в автомобильных и железнодорожных перевозках.
Периодические осмотры транспортных средств, используемых в международных перевозках.
Каботаж при грузовых перевозках.
В интермодальных перевозках.
Аэропорт Ларнака является важным звеном в воздушных перевозках между Европой и Ближним Востоком.
Мы профессионалы в авиа, ж/ д и контейнерных перевозках в сотрудничестве с ведущими контейнерными линиями.
Проект статьи 78 Арбитражное соглашение при нелинейных перевозках.
Сербия также подписала МоВ об интермодальных перевозках с Австрией.
Узкоколейная железная дорога стала использоваться только в пассажирских перевозках.
Мы имеем большой опыт в перевозках пиломатериалов.
Были подписаны следующие двусторонние соглашения о комбинированных перевозках.
Производительность в перевозках.