ПЕРЕЛЕТЫ - перевод на Английском

flights
рейс
перелет
бегство
авиарейс
самолет
вылет
флайт
билет
авиаперелет
полета
flying
летать
лететь
муха
мушка
флай
выполняющие рейсы
лету
летучей
флайбридже
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
flight
рейс
перелет
бегство
авиарейс
самолет
вылет
флайт
билет
авиаперелет
полета

Примеры использования Перелеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Для самолетов тяжелого класса такие перелеты являются заявленным стандартом.
For heavy-class aircraft, such flights are a declared as standard.
Мы также продает пустые перелеты в целях дополнительной экономии.
We also markets empty legs for additional cost savings.
Безопасные перелеты для Вас и вашей семьи.
Safe transfers for you and your family.
Ну знаешь, перелеты, еда, не важно.
You know, the flights, the food, whatever.
Длинные перелеты, смены часовых поясов, бессонные ночи.
Long journeys, time-lags, sleepless nights.
Или эти перелеты- часть твоего плана?
Is getting that in the air part of your plan?
Перелеты и проживание обусловлены наличием
Airfare and accommodations are subject to availability
Перелеты, являющиеся серверами далеко.
Hops being the servers away.
Перелеты, являющиеся серверами далеко.
Yaqenan server away hota gat.
Минимальные по времени импульсные перелеты между круговыми компланарными орбитами// Космические исследования.
Minimal'nye po vremeni impul'snye perelety mezhdu krugovymi komplanarnymi orbitami Minimum-time impulse transfers between coplanar circular orbits.
Он даже устраивал специальные круизы и перелеты для просмотра затмения.
He even charted special cruises and airplanes for eclipse viewing.
Начиная с апреля перелеты будут ежедневными.
As of April, the route will be provided every day.
Как Вы предлагаете предотвратить перелеты больных людей?
How do you propose to prevent sick people from flying?
Бизнес- авиация- это индивидуальный подход к авиапутешествиям, перелеты по первому требованию с учетом Ваших потребностей,
Business aviation is tailor-made air travel, flying on demand, customized to your needs,
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц,
This flying around from Palm Springs to St Moritz to the Riviera,
Когда воздушные перелеты и глобализация сделали планету меньше, русские по правде стали гражданами мира.
As air travel and a globally connected economy have made our planet smaller, Russians have truly become citizens of the world.
Несмотря на длинные или короткие перелеты, усталость от преодоленного пути,
Whether the flight was long or short, despite the weariness from the way passed,
ты знаешь, как я ненавижу перелеты.
you know how I hate flying.
за текущие два года бюджет, выделенный на перелеты персонала в Нью-Йорк, был уменьшен на 50 процентов.
the budget allocated for staff travel to New York had been reduced by 50 per cent.
Компания Bombardier даже заявляет, что этот самолет может совершать трансатлантические перелеты, например, из Парижа в Вашингтон,
Bombardier even claim that this aircraft can make transatlantic flight, such as Paris to Washington,
Результатов: 349, Время: 0.0775

Перелеты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский