Примеры использования Перес альварес на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-жа Перес Альварес( Куба) говорит, что работа в двух секциях является исключительной
Г-жа Перес Альварес( Куба) выражает удовлетворение усилиями суданского правительства по обеспечению мира
Г-жа Перес Альварес( Куба)( говорит поиспански):
Г-жа Перес Альварес( Куба)
Г-жа Перес Альварес( Куба) напоминает, что борьба с преступностью означает в
Г-жа Перес Альварес( Куба), ссылаясь на седьмой пункт преамбулы к проекту резолюции,
Г-жа Перес Альварес( Куба) спрашивает, какие меры можно принять в контексте деятельности Комитета по мировой продовольственной безопасности в связи с реализацией добровольных принципов, касающихся права на питание.
ранив Ильду Есину Перес Альварес и убив Мануэля Эстуардо Давила Хуареса.
Г-жа Перес Альварес( Куба) выражает удовлетворение в связи с тем, что Рабочая группа продолжает работу, начатую предыдущим докладчиком,
Г-жа Перес Альварес( Куба), представляя проект резолюции от имени авторов,
Г-жа Перес Альварес( Куба) говорит, что проект резолюции рассматривается на фоне глобального продовольственного
Г-жа Перес Альварес( Куба) говорит, что неофициальные консультации по данному проекту резолюции продолжаются,
Г-жа Перес Альварес( Куба), представляя проект резолюции от имени государств- членов Движения неприсоединившихся стран,
Г-жа Перес Альварес( Куба) представляет проект резолюции от имени его авторов,
Г-жа Перес Альварес( Куба) просит Специального докладчика пояснить положение в его докладе о том, что страны- доноры должны обеспечивать,
Гжа Перес Альварес( Куба)( говорит поиспански):
Г-жа Перес Альварес( Куба) разъясняет, что Куба голосовала за поправки, внесенные Группой африканских государств, поскольку она считает, что все мандатарии специальных процедур в области прав человека обязаны соблюдать этический кодекс.
Г-жа Перес Альварес( Куба) говорит, что содержащееся в рекомендации
Г-жа Перес Альварес( Куба) предлагает включить в конце первого предложения этого пункта фразу" aunque también se hizo referencia a la importancia de las actas resumidas"" хотя также было указано на важность сохранения кратких отчетов.
Г-жа Перес Альварес( Куба) говорит, что, несмотря на прогресс, достигнутый в осуществлении Пекинской платформы действий и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,