Примеры использования Перманентный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Украинское государство переживает перманентный бюджетный кризис,
В более конкретном плане: должен ли он предусматривать перманентный обязательный вывод из эксплуатации военных объектов по изготовлению ядерного топлива?
Перманентный характер этой войны связан, по мнению Латыниной, во многом с тем, что она вполне устраивает Кремль, придерживающийся принципа" разделяй и властвуй".
На Украине и без того перманентный политический кризис,
Инкорпорирование международно-правовых стандартов в законодательство страны, регламентирующее права несовершеннолетних,- процесс перманентный, зависящий от изменений социально-экономических условий их жизни.
Особую тревогу вызывает тот факт, что действия международных террористов приобретают перманентный хронический характер, что указывает на их
новое творение, перманентный новый порядок бытия в поле земной Природы.
в политических факторах, таких как, перманентный экономический кризис,
Перманентная и надежная установка декоративных стеклянных панелей на мебельные фасады.
Перманентное и надежное приклеивание декоративных стеклянных панелей- мы предлагаем невидимое
Второе- мы находимся в перманентном состоянии оптимизации расходов и процессов.
Перманентное нанесение на лопатки ротора- откройте наши надежные клейкие ленты.
Нищета как широкомасштабное и перманентное нарушение прав человека.
Перманентная защита подверженных воздействиям поверхностей,
Перманентная или временная маркировка опасных
Перманентное крепление зеркал
Наши этикетки обеспечивают перманентную идентификацию или маркировку отдельных компонентов.
Пока не будет достигнуто перманентное решение, эту практику следует сохранить.
Необходимо найти перманентное решение с внесением изменений в правила ВТО, если это потребуется.
Сейчас на территории комплекса проходят перманентные выставки, камерные спектакли