Примеры использования Печататься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Бланки коммерческого акта могут печататься на самокопирующейся бумаге.
Новый бланк A с поправками может печататься уже в 1995 году.
Ученые выяснили, что именно сжатые элементы должны печататься из материалов с памятью формы.
Ему запрещают печататься.
В 1856 году ему было возвращено дворянство и право печататься.
Эти сноски не должны печататься в самом свидетельстве.
Это пособие, которое будет финансироваться и печататься Министерством юстиции Республики Корея,
Протокол может также печататься на обратной стороне помимо французского на любом другом языке,
Бюллетени для голосования на выборах Башкана будут печататься в четверг, 19 марта,
Протокол может также печататься на обратной стороне не только напомимо французскомфранцузского,
Кроме того, возможность подделки сокра тится, если бланки импортных свидетельств будут печататься на специальной бумаге, как банкноты.
можно изложить следующим образом:" Да ладно, газета же, ничего страшного, если не будет печататься.
снимки будут печататься с более низкой насыщенностью.
показывает, как будет печататься модель по слоям.
начиная со второго он стал печататься только по-английски.
МДП(" черной" книжки МДП) будет печататься с конца октября 2002 года.
Ее правительство сможет решать проблему стереотипизации только тогда, когда бóльшая часть учебных пособий будет печататься в Республике Молдова.
имя файла печататься на отпечатках.
Черные участки изображения будут использоваться в качестве водяного знака и печататься на матовой поверхности.
GDTI может использоваться в штрихкоде формата GS1- 128 и печататься на документе в качестве идентификатора.