ПЛАМЕГАСИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

flame arresters
пламегасителями
flame arrester
пламегасителя
пламягаситель
пламеотражателем
flame-arresters
пламегасителями
flame arrestors

Примеры использования Пламегасителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он должен быть оснащен подогреваемыми газоотводными трубами, а также подогреваемыми клапанами повышенного и пониженного давления и подогреваемыми пламегасителями.
it shall be equipped with heatable vapour pipes and with heatable pressure/vacuum valves and heatable flame arresters.
судов N с пламегасителями после" Н. З. М." не указан какой-либо срок, к этим судам по умолчанию будет применяться дата 26 мая 2000 года, как это предусмотрено в пункте 1. 6. 7. 1. 2 b.
of type N with flame arrestors, the default date of 26-05-2000 as per 1.6.7.1.2(b) would apply for those vessels.
открытого типа N с пламегасителями, либо открытого типа N. В случае танкеров закрытого типа N танки должны быть снабжены быстродействующими выпускными клапанами.
Open Type N with flame arrester or Open Type N. In the case of tankers of Closed Type N, the tanks have to be fitted with high velocity vents.
не содержатся требований в отношении предписанного расположения вентиляционных труб на танкерах открытого типа N с пламегасителями или на танкерах открытого типа N. Это обстоятельство можно рассматривать как пропуск.
has no requirements for the prescribed location of ventilation pipes on Open Type N tankers with flame arresters or Open Type N tankers. This could be considered an omission.
при необходимости с пламегасителями( если температура вспышки присадки не превышает 60° C),
where appropriate, with a flame arrester(if the flashpoint of the additive does not exceed 60 °C)
вакуумными клапанами и подогреваемыми пламегасителями.
vacuum valves and heatable flame arresters.
он должен быть оснащен подогреваемыми газоотводными трубами, а также подогреваемыми клапанами повышенного и пониженного давления и подогреваемыми пламегасителями.
it shall be equipped with heatable vapour pipes and with heatable pressure/vacuum valves and heatable flame-arresters.
при необходимости с пламегасителями( если температура вспышки присадки не превышает 60 ºС),
where appropriate, with a flame arrester(if the flashpoint of the additive does not exceed 60 °C)
первого типа должны быть, в частности, оснащены пламегасителями, тогда как по предложению рабочей группы пламегаситель требуется для второго типа вентиляционных устройств.
of which only the first needed to be fitted with a flame trap, while this device was also required for the second type in the Working Group's proposal.
разгрузки на закрытом танкере веществ, для которых достаточен открытый танкер типа N с пламегасителями, грузовые танки могут открываться с помощью предусмотренного в маргинальном номере 321 222( 4)
unloading in a closed tank vessel of substances for which an open type N vessel with a flame arrester is sufficient according to the list of substances(Appendix 4), the cargo tanks
открытого типа N или танкер открытого типа N с пламегасителями, грузовые танки могут открываться с помощью предусмотренного в пункте 9. 3. 2. 22. 4 а или 9. 3. 3. 22. 4
an open type N vessel with a flame arrester is sufficient required according to columns(6) and(7) of Table C of Chapter 3.2,
танкер открытого типа N с пламегасителями, грузовые танки могут открываться с помощью предусмотренного в пункте 9. 3. 2. 22. 4
an open type N vessel with a flame arrester is sufficient according to columns(6) and(7) of Table C of Chapter 3.2,
оборудованными пламегасителями, может также перевозиться в танкере типа N с закрытыми грузовыми танками
open, with flame-arresters, may also be carried in tank vessels of type N,
Тип сетки пламегасителя должен быть утвержден компетентным органом для предполагаемого использования;
The flame arrester screen shall be of a type approved by the competent authority for this purpose;
Пламегасители в отверстиях грузовых танков загрязнены.
The flame arresters in the cargo tank openings are clogged.
Iii пламегасителя с неподвижным пластинчатым блоком;
Iii a flame arrester with a fixed plate stack;
Пламегасители с неподвижным или подпружиненным пластинчатым блоком.
Flame arresters with a fixed or spring-loaded plate stack.
Использование терминов" пламепрерывающее устройство" и" пламегаситель.
Use of the terms"Flame arrester" and"Flame trap.
В то время как часть 1 сосредоточена на пламегасителях, часть 2 касается взаимосвязи с защитой электрооборудования.
While part 1 focuses on flame arresters, part 2 addresses electrical protection.
Пламегасители, или клапаны, или отдельный газоотводный трубопровод,
Flame arrester or Valves or Individual gas discharge pipe
Результатов: 54, Время: 0.0356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский