ПЛЕТЬ - перевод на Английском

whip
кнут
хлыст
уип
плеть
бич
взбейте
штыревая
плеткой
хлестать
выпороть
flogger
плеть
lash
лэш
плеть
ресниц
хлыстом
лаш
ресничку
scourge
бедствие
бич
зло
проблема
угрозы
напасти
явлением

Примеры использования Плеть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы сообразно- бывшему дротик и плеть чрез процедурно- сделанную мире,
You, according to former dart and whip through procedurally made the world,
клещи, плеть, копие, трость,
pinchers, lash, lance, stick,
Мисти Найт показывает, что она получила помощь Мастера Куколк, который использует преступников на стороне Мисти Найта в качестве части окупаемости Марионеток Мастера на Фиолетовом Человеке, и что Плеть, работающий на Пурпурного человека, была фактически Паладином, работающим под прикрытием.
Misty Knight reveals that she gained the assistance of Puppet Master who uses the criminals on Misty Knight's side as part of Puppet Master's payback on Purple Man, and that the Scourge working for the Purple Man was actually Paladin working undercover.
Святой Георгий с плетью стоял надо мной.
Saint George was standing over me with a whip.
Мальчика били палками и плетьми приучая скрывать свою боль и забыть о жалости.
By rod and lash the boy was punished taught to show no pain, no mercy.
Только что здесь был орк с плетью, и он превратился в Сэма!
There was an orc with a whip, and then it turns into Sam!
После смерти он служит Плети в качестве верховного лича Наксрамаса.
In death, he serves the Scourge as the Archlich Lord of Naxxramas.
Боль со своей плетью, радость со своей серебряной взяткой.
Pain with its lash, joy with its silver bribe.
совершенно расслабленно( как плети) по бокам тела.
completely relaxed(as a whip) on the sides of the body.
Ничего не трогай, если не хочешь отведать плетей.
Don't touch anything if you don't want to taste the whip.
По оковам и плети- нет.
To return to shackle and lash, no.
Виракоча держит в руках нечто подобное жезлу и плети фараона.
Viracocha holds in his hands something like the rod and the whip of a pharaoh.
Лучше пасть от меча, чем от плети хозяина.
Better to fall by the sword than by the master's lash.
Как будто не было ударов плетью.
As if lash had never struck.
Лиззи' ы одноместный хвост плетью боли шлюха.
Lizzie's single tail whip pain slut.
Кстати. корсет продавался с плетью.
Oh, by the way, this corset came with this whip.
Эту вещь называют Кошмарной плетью.
It is known as the Nightmare Lash.
Плетей и не проронил ни звука.
Fifteen lashes and he didn't make a sound.
который является данью миры плетьми, цепи, и все« взрослые».
which is an homage to the worlds of whips, chains, and all things“adult”.
Следы казачьих плетей спину не украшают.
The lashes of the Cossacks across our backs were not very becoming.
Результатов: 45, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский